Vertel vir iemand dat jy lief is vir hulle in koreaans

Die maklikste manier om vir iemand in Koreaans te vertel dat jy van hulle hou, is die term "saranghae". Jy kan ook `n paar ander gesegdes gebruik om jou liefde uit te druk. Dit word hieronder uitgebrei en verduidelik.

Trappe

Metode 1 van 3: Direkte maniere om vir iemand te vertel dat jy vir hulle lief is

Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 1
1. Jy kan op drie maniere vir iemand wat jy liefhet in Koreaans vertel, deur "saranghae", "saranghaeyo" of "sarangmnida" te gebruik.
  • Jy spreek dit soos volg uit: "sah-rahn-gh-aee yoh".
  • Hierdie, "saranghae", word soos volg in Hangul geskryf: 사랑 해. Die term "saranghaeyo" word soos volg geskryf: ”.
  • "Saranghae" is `n toevallige manier om vir iemand te sê jy is lief vir hulle, terwyl "saranghaeyo" `n meer formele manier is om dit te sê, "sarangmnida" is die mees formele manier om dit te sê.
Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 2
2. Wanneer jy "no-go jo-ah" gebruik, vertel jy vir iemand jy hou van hulle (in die romantiese sin van die woord).
  • Jy spreek dit soos volg uit: "nae-ga jo-ha”.
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: 네 가 좋아.
  • Dit beteken letterlik: "Ek hou van jou". Gebruik hierdie gesegde in `n informele omgewing, maar jy kan dit ook in `n romantiese konteks sê.
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 3
    3. As jy "dang-shin-ee jo-ah-yo" gebruik, is jy formeel. Jy gebruik dit ook wanneer jy vir iemand wil sê jy is lief vir hulle in die romantiese sin van die woord.
  • Jy spreek dit soos volg uit: "dahng-shin-ee joh-ah-yoh".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: 당신 이 좋아 요.
  • Hierdie sin stem die meeste ooreen met "Ek hou van jou", maar die verskil met die ander gesegdes is dat hierdie sin baie respek vir die ander persoon toon en slegs in `n romantiese omgewing gebruik kan word.
  • Metode 2 van 3: Alternatiewe gesegdes

    Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 4
    1. Wanneer jy "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo" sê, sê jy formeel vir iemand dat dit vir jou belangrik is dat hierdie persoon na jou luister.
    • Dit word so uitgespreek: "dahng-shin-ups-shee moth-sahl-ah-yoh".
    • Dit beteken letterlik vertaal: "Ek kan nie sonder jou lewe nie".
    • Dit is soos volg in Hangul geskryf: 당신 없이 못살아요..
    • ’n Informele manier om hierdie boodskap oor te dra is “nuh-upsshi motsarah of너없이 못살아.
    Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 5
    2. As jy vir iemand wil sê dat hulle uniek is, sê "nuh-bak-eh upss-uh".
  • Jy spreek dit so uit: "nuh-bahk-eh uhps-uh".
  • Dit beteken iets soos "daar is niemand soos jy nie".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: "너밖에 없어".
  • `n Formele manier om dit te sê is "dang-shin-bak-eh upss-uh-yo" of 당신 밖에 없어 요.
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 6
    3. Jy kan "gatchi itgo shipuh" gebruik om iemand te laat weet jy wil `n romantiese verhouding met daardie persoon hê.
  • Jy spreek dit so uit: "gaht-chee it-goh shi-puh".
  • Dit beteken letterlik "Ek wil by jou wees".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “같이 있고 싶어.
  • As jy dit op `n meer formele manier wil sê, gebruik "gatchi itgo shipuhyo", dit word geskryf as "같이 있고 싶어요.
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 7
    4. Jy kan iemand uitvra deur te sê "na-rang sa-gweel-lae?" om te gebruik. Dit is `n standaardvraag om te gebruik wanneer jy iemand wil uitvra.
  • Jy spreek dit so uit: "nah-rahng sah-gweel-laee".
  • Dit beteken iets soos "wil jy met my uitgaan"? “.
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “나랑 사귈래?
  • As jy dit op `n formele manier wil vra, gebruik "juh-rang sa-gweel-lae-yo?” word dit soos volg geskryf 저 랑 사귈래 요?
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 8
    5. Jy stel vir iemand voor as jy sê “na-rang gyul-hon=hae joo-lae?"gebruik. Jy kan hierdie sin gebruik as jy al `n rukkie uitgaan en jy vir die ander een wil voorstel.
  • Dit word so uitgespreek: "nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee".
  • Dit beteken letterlik vertaal: “sal jy met my trou?”
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “나랑 결혼해 줄래?
  • `n Meer formele manier om dit te vra is "juh-rang gyul-hon-hae joo-lae-yo?Jy skryf dit so: 저 랑 결혼 해 줄래요?
  • Metode 3 van 3: Verwante gesegdes

    Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 9
    1. Wanneer jy "bo-go-shi-peop-yo" gebruik, vertel jy vir iemand jy mis hulle.
    • Jy spreek dit so uit: "boh-goh-shee-pee-oh-yoh".
    • `n Meer direkte vertaling van hierdie gesegde is "Ek wil jou sien".
    • Dit is soos volg in Hangul geskryf: ”.
    • Jy kan dit ook sê deur hierdie gesegde sonder die woord "yo" en die karakter te gebruik aan die einde van die sin.
    Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 10
    2. As jy as seun "ah-reum-da-wo" sê vir `n meisie waarvan jy hou, komplimenteer jy haar.
  • Jy spreek dit so uit: "ah-ree-oom-dah-woh".
  • Dit beteken iets soos "Jy is baie mooi".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: 아름다워.
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 11
    3. As jy "neun-jal saeng-gingeoya" sê vir `n ou waarvan jy hou as `n meisie, komplimenteer jy hom.
  • Jy spreek dit soos volg uit: nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
  • Dit beteken iets soos "Jy is mooi".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “는 잘 생긴거.
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 12
    4. As jy `n drukkie van jou geliefde wil hê, kan jy die volgende sê: “Tjoe-woe. ahn-ah-jwo!”
  • Jy spreek dit so uit: “choo-woh ahn-ah-jwoh”.
  • Dit beteken letterlik: "Ek is koud, gee my `n drukkie".
  • "Choo-wo" beteken "Ek is koud".
  • "Ahn-ah-jwo!” beteken “gee my ’n drukkie!”
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “추워. 안아 줘!
  • Prent getiteld Sê ek is lief vir jou in Koreaans Stap 13
    5. Jy kan iemand vra om langer by jou te bly deur "narang gatchi eesuh" te gebruik.
  • Dit beteken letterlik "bly by my".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “나랑 같이 있어”.

  • Artikels oor die onderwerp "Vertel vir iemand dat jy lief is vir hulle in koreaans"
    Оцените, пожалуйста статью