Om mense in koreaans te bedank

Jy kan iemand in Koreaans op verskeie maniere bedank, maar watter manier jy gebruik hang af van die ontvanger van jou boodskap. Sekere frases moet in sekere situasies gebruik word. Lees hierdie artikel en leer oor die regte manier om dankie te sê in Koreaans.

Trappe

Metode 1 van 4: Informele gesegdes

Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 1
1. Die eenvoudigste toevallige manier om iemand te bedank is "gomawo"
  • "Gomawo" word ook soms "komawo" gespel.
  • Jy gebruik hierdie woord net met mense met wie jy toegelaat word om informeel op te tree, soos jou familie, klasmaats en vriende.
  • Jy kan dit `n bietjie meer formeel maak deur "yo" (요) aan die einde by te voeg. Dit word uitgespreek soos die Engelse "yo". Jy gebruik nie "yo" wanneer jy met vriende praat nie.
  • Jy spreek dit so uit: "ghoh-mah-wa". Die eerste karakter in hierdie sin het `n sagte g-klank wat soos die letter k klink.
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “고마워”.
Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 2
2. Wanneer jy "kam sa hae yo" gebruik bedank jy iemand op `n informele manier. Jy gebruik hierdie gesegde net onder vriende of wanneer jy iemand jonger bedank.
  • Deur die woord "yo" (요) by te voeg, maak `n sin meer beleefd, maar dit hoef nie in toevallige omstandighede gebruik te word nie. Dit word as informeel gesien, met of sonder "yo".
  • Jy spreek dit so uit: "kahm-sah-hae-yo". Die k klink in hierdie geval nie soos `n harde k nie.
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: "감사해요".
  • 3. Die uitspraak lyk soos die geromaniseerde weergawe "kahm-sah-hae-yo". In daardie geval word die k as `n harde k uitgespreek.
  • As jy dit letterlik sou vertaal beteken dit "Nee, jy hoef nie".
  • Jy spreek dit so uit: "ah-ni-oh, kwaen-chan-nah-yo".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “아니오, 괜찮아요”.
  • Metode 2 van 4: Formele Spreuke

    Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 4
    1. Jy gebruik "gomapseumnida" wanneer jy mense in hoër posisies bedank.
    • Dit is nie die mees formele manier om iemand te bedank nie. Jy kan hierdie metode met ouer familielede, base en onderwysers gebruik, maar as jy nog meer dankbaarheid wil betoon, gebruik `n ander opsie.
    • Jy kan hierdie frase ook gebruik met vreemdelinge, wanneer hulle ouer lyk, en met vriende wat jy gewoonlik informeel aanspreek, maar soms jou opregte dankbaarheid wil betoon.
    • Jy gebruik hierdie frase dikwels met instrukteurs, teenstanders of, byvoorbeeld, iemand met wie jy Taekwondo-lesse volg.
    • Jy spreek dit so uit: "goh-map-seub-ni-da". Die eerste karakter verteenwoordig `n sagte g wat soos `n k klink.
    • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “고맙습니다 “.
    Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 5
    2. Jy gebruik "kamsahamnida" wanneer jy jou dankbaarheid op `n formele manier wil uitspreek. Dit is die mees formele manier om iemand te bedank, wat iets beteken soos "baie dankie".
  • Jy gebruik hierdie frase wanneer jy vir iemand wil wys dat jy hulle baie respekteer. Dit word gebruik met bewonderenswaardige mense, bejaarde familielede, instrukteurs, meerderes, bejaarde vreemdelinge en ander mense wat jy moet respekteer.
  • Jy gebruik hierdie gesegde byvoorbeeld wanneer jy `n taekwondo-instrukteur bedank.
  • Jy spreek dit so uit: "kahm-sa-ham-nee-da". Die letter k aan die begin van hierdie woord van dank word as `n harde k uitgespreek.
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: "감사합니다".
  • Wanneer jy "daedanhi gamsahamnida" gebruik, geskryf as 대단히, uitgespreek "tay-dahn-hee", beklemtoon jy jou dankbaarheid. Die eerste klank word as `n sagte d of t uitgespreek.
  • Jy kan ook iemand bedank deur die woord "nŏmu" (너무) voor `n woord van dank te plaas. Jy spreek dit so uit: “no-moo”. Jy gebruik dus hierdie woord om jou dankbaarheid te beklemtoon, byvoorbeeld nadat jy ’n groot geskenk of guns ontvang het.
  • Metode 3 van 4: Erkennings per spesifieke situasie

    Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 6
    1. As jy iemand wil bedank vir `n ete, sê "jal mug get sum ni da".Dit is wat jy vir jou gasheer of die kok in `n restaurant sê voordat jy met `n maaltyd begin.
    • Dit beteken letterlik "Ek sal goed eet". Dankie is nie in die sin nie, maar jy gebruik wel hierdie sin om iemand te bedank vir die kos voor jou.
    • Jy spreek dit so uit: "jhal-moog-get-soom-nee-da". Die eerste lettergreep klink soos `n hfst.
    • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “잘 먹겠습니다”.
    • Aan die einde van `n ete sê jy "jal mug gut sum ni da". Die enigste verskil met die bogenoemde sin is dat jy in plaas van “kry” (겠), die woord “gut” (었) gebruik. Gevolglik verander die betekenis van die sin na "Ek het lekker geëet".

    Metode 4 van 4: Reaksies

    Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 7
    1. As iemand jou bedank, kan jy reageer deur "kwenchana" te sê. Dit is `n algemene manier om "nee dankie" vir vriende of in toevallige omgewings te sê.
    • Letterlik vertaal beteken dit "dit is goed".
    • Jy kan dit ook meer beleefd maak deur "yo" (요) aan die einde by te voeg.
    • Jy spreek dit so uit: "kwaen-chan-nah".
    • Dit is soos volg in Hangul geskryf: “괜찮아”.
    Prent getiteld Sê dankie in Koreaans Stap 8
    2. Jy kan ook die woord "anieyo" gebruik om "nee dankie" te sê.
  • Dit beteken eintlik "nee". So jy sê daar is geen rede om jou te bedank nie.
  • Jy spreek dit so uit: "ah-ni-oh".
  • Dit is soos volg in Hangul geskryf: "아니에요".

  • Оцените, пожалуйста статью