







Ek is mal daaroor dat jy in spaans skryf
Inhoud
Daar is twee maniere om "Ek het jou lief" om in Spaans te sê: een manier word gebruik om romantiese liefde uit te druk, die ander manier om te sê jy gee baie om vir iemand. Hierdie artikel sal jou leer hoe om beide maniere te skryf en wanneer om dit te gebruik.
Trappe
Metode 1 van 2: "Ek het jou lief" skryf op die romantiese manier

1. Skryf die woord jo.jo beteken ek in Spaans. In Spaans hoef jy egter nie die persoonlike voornaamwoord in hierdie konteks te gebruik nie, dus kan jy die woord gebruik jo laat ook weg as jy wil.

2. Skryf die woord by. In hierdie konteks beteken by "jy". By is dus die tweede of die eerste woord in die sin, afhangende van of jy jo gebruik of nie.

3. Skryf die woord amo. Dit beteken hier liefde. So nou het jy geskryf jy is of te amo, wat beide beteken "Ek het jou lief".

4. weet wanneer jy "te amo" gebruik. "te amoo" is die romantiese manier van sê "Ek het jou lief", so jy gebruik dit net wanneer jy dit vir jou man of liefie skryf of sê. Dit is `n baie ernstige en intieme manier om te sê jy is lief vir iemand, so dit word minder dikwels gebruik as "jy quiero".
Metode 2 van 2: "Ek het jou lief" sê vir iemand vir wie jy omgee

1. Skryf die woord jo.jo beteken ek in Spaans. In Spaans hoef jy egter nie die persoonlike voornaamwoord in hierdie konteks te gebruik nie, dus kan jy die woord gebruik jo laat ook weg as jy wil.

2. Skryf die woord by. In hierdie konteks beteken by "jy". By is dus die tweede of die eerste woord in die sin, afhangende van of jy jo gebruik of nie.

3. Skryf die woord quiero. In hierdie konteks beteken dit liefde. Nou het jy geskryf jy is quiero of jy quiero, wat beide beteken "Ek het jou lief".

4. weet wanneer jy jy quiero gebruik.jy quiero is die mees algemene manier om te sê jy is lief vir iemand in Spaans, en jy kan dit gebruik wanneer jy met jou ouers, met broers en susters, met vriende, maar ook met jou maat of liefling praat. Dit word egter nie op `n romantiese manier gebruik nie.
Wenke
- Die woordvolgorde is anders as in Nederlands, maar dit is hoe dit in Spaans is, so moenie bekommerd wees nie.
- As jy ekstra romanties wil wees kan jy hartjies langs die woorde teken.
Waarskuwings
- Die subtiele verskil tussen te amo en jy quiero kan per persoon en per land verskil. Vir nie-Spaanssprekendes is dit egter die veiligste om jy quiero hou by vriende en familie en te amo net om deur jou maat gebruik te word.
Artikels oor die onderwerp "Ek is mal daaroor dat jy in spaans skryf"
Оцените, пожалуйста статью
Gewilde