Jy is welkom in spaans

Die bekendste en wêreldwyd aanvaarde manier om "jy is welkom" in Spaans te sê, is natuurlik "de nada", maar jy kan ook op ander maniere reageer wanneer iemand jou in Spaans bedank. Nie alle maniere word ewe gebruik in alle Spaanssprekende lande nie, maar ten minste kan jy die regte gevoel daarmee uitdruk. Hieronder het ons `n paar frases versamel wat jy kan sê wanneer iemand jou bedank vir iets in Spaans.

Trappe

Metode 1 van 3: Verstek "Jy is welkom"

Prent getiteld Sê jy
1.Sê "die nada." Dit is die normale boekmanier om "jy is welkom" te sê wanneer iemand jou bedank.
  • `n Effens meer letterlike Nederlandse vertaling sou wees "dit is niks," in plaas van "jy is welkom.”
  • Die is `n voorsetsel en kan "deur," "van," "oor," "as," of "van" beteken, afhangende van die konteks of die sin waarin dit gebruik word, maar meestal beteken dit "deur."
  • nada is `n selfstandige naamwoord en beteken "niks."
  • Die mees letterlike vertaling van die sin sou dus wees "niks" of "oor niks."
  • Daar is geen werkwoord in hierdie sin nie, so dit maak nie saak vir wie jy dit sê nie, die woorde verander nie.
Prent getiteld Sê jy
2.Jy kan ook "deur nada" sê.deur nada is `n ander, effens minder algemene manier om te sê "jy is welkom". Losweg vertaal beteken dit "dit beteken niks".”
  • `n Meer letterlike vertaling van deur nada sou iets in die lyn van wees vir niks. Die Spaanse voorsetsel por beteken gewoonlik "vir" of "deur.”
  • Neem asseblief kennis dat hierdie frase nie in alle Spaanssprekende lande gebruik word nie. Dit word in verskeie Latyns-Amerikaanse lande soos Costa Rica en Puerto Rico gebruik, maar nie oral in Latyns-Amerika of in Spanje nie.
  • Prent getiteld Sê jy
    3.Jy kan ook "nee es nada" sê. Dit is `n meer letterlike manier om te sê "Dit beteken niks nie.”
  • Es is `n vervoeging van die werkwoord ser, wat beteken "om te wees".
  • In Spaans word die dubbele ontkenning gebruik om `n negatiewe antwoord te beklemtoon. Jy kan nie sê “Es nada.” Die woord “nee” is ’n onontbeerlike deel van hierdie sin.
  • Metode 2 van 3: Sê jy het van iets gehou
    Prent getiteld Sê jy

    1. Sê "smaakvol." Letterlik in Nederlands vertaal beteken dit "met plesier".
    • Con is die Spaanse woord vir van.
    • Hier is lus `n selfstandige naamwoord en jy kan dit vertaal as “pret.”
    Prent getiteld Sê jy
    2.Jy kan ook sê "baie lekker." Dit beteken letterlik "om pret te hê".”
  • baie word dikwels vertaal as "baie".”
  • Hierdie frase word meer dikwels gebruik wanneer iemand hulleself aan jou voorstel as om te sê "jy is welkom", maar jy kan dit enige manier gebruik. `n Soortgelyke uitdrukking wat meer dikwels gebruik word in reaksie op `n dankie is "con mucho gusto.”
  • Prent getiteld Sê jy
    3.Jy kan ook "es my placer” sê. Letterlik beteken dit “dit is my plesier.”
  • Es is `n vorm van die werkwoord ser en beteken “om te wees.Dit is derde persoon enkelvoud en beteken basies dieselfde as “dit is.”
  • Mi is `n besitlike voornaamwoord en beteken "my.”
  • plaser beteken “plesier”.”
  • In plaas daarvan kan jy eenvoudig "un placer" of "`n plesier" sê om uit te druk dat jy dit geniet het om te doen waarvoor jy bedank word.
  • Prent getiteld Sê jy
    4.Of sê eerder "el placer es mio." Letterlik vertaal beteken dit “Dit is my plesier.”
  • Hierdie frase word ook dikwels gebruik wanneer mense hulself voorstel. As iemand sê "baie lus," of "dit is my plesier," wanneer dit aan iemand anders voorgestel word, kan die ander reageer met "el placer es mio," of "die plesier is myne.”
  • Mio beteken "my.”
  • Prent getiteld Sê jy
    5.Jy kan ook antwoord met "encantado" as jy `n man is, of "encantada" as jy `n vrou is. Losweg vertaal beteken dit “Dit is my plesier” of “Aangenaam.”

    Metode 3 van 3: Variasies
    Prent getiteld Sê jy
    1.Sê "geen hay de que nie." Hierdie sin is moeilik om letterlik in Nederlands te vertaal, maar die algemene betekenis is "jy hoef vir niks te bedank nie."
    • Hooi beteken "daar," Dus Geen hooi nie beteken oor "daar is niks."
    • que beteken "wat" of "Watter."
    Prent getiteld Sê jy

    2. Jy kan dit beantwoord deur te sê "no tiene importancia". Letterlik vertaal beteken dit “Dit is nie belangrik nie.”
  • Tiene is die derde persoon enkelvoud van die werkwoord "tener," wat beteken "om te hê".
  • Belangrikheid beteken letterlik "belangrikheid".”
  • Jy wil sê dat dit waarvoor jy bedank word nie belangrik is nie of niks beteken nie.
  • Wenke

    • Jy kan dus nie letterlik die woorde "jy is welkom" in Spaans vertaal nie. Hecho con mucho gusto, wat is die letterlike vertaling van "Jy is welkom" is nie `n algemene manier om te reageer wanneer iemand jou in Spaans bedank nie, alhoewel jy moontlik kan sê "Lo he hecho con mucho gusto". Letterlik vertaal sê jy "Ek het daarvan gehou.”
    • Die kombinasie qu word altyd in Spaans uitgespreek as k.

    Оцените, пожалуйста статью