Ek mis jou wat in spaans sê

Die mees letterlike manier om "Ek mis jou" in Spaans te sê, is "te extraño", maar net soos in Engels, kan jy sê dat jy iemand op baie verskillende maniere in Spaans mis. Afhangende van die situasie, kan jy ook `n ander manier probeer.

Trappe

Metode 1 van 2: Standaard uitdrukkings

Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 1
1. Jy kan byvoorbeeld sê "te eggo de menos." Hierdie frase word dikwels in Spaans gebruik om "Ek mis jou" om te sê, maar dit is nie goed om letterlik te vertaal nie.
  • "Te eggo de menos" is `n oorspronklike frase in Spaans wat jy kan gebruik om te sê jy mis iemand. Die frase "echar de menos" beteken in sy geheel dieselfde as "om te mis" in Nederlands.
  • By beteken "jy" of "jy" en is `n vorm van die persoonlike voornaamwoord jy, wat "jy" beteken. By is dus informeel en jy sê dit net vir familie en vriende.
  • Jy sal nie gou nie "Ek mis jou" sê vir iemand wat jy nie goed ken nie, maar as jy dit in elk geval wil doen, sê in plaas van "by" "le". Dit is die direkte voorwerpvorm van "usted," wat "jy" beteken.
  • Echo is `n vervoeging van die werkwoord "ekar," wat baie verskillende betekenisse het. Wanneer jy dit vervoeg as "eggo," beteken dit "ek mis." `n Paar moontlike ander vertalings van ekar is byvoorbeeld "stuur," "te ontslaan," "gooi weg" en "plek." Die betekenis het dus amper altyd iets te doen met die verwydering of afwesigheid van iets.
  • Die beteken "deur" en menos beteken "minder."
  • Jy kan hierdie sin nie letterlik in Nederlands vertaal nie, maar wat jy daarmee wil sê is dat jy voel jy mis iets in jou lewe omdat die ander persoon nie daar is nie.
  • Jy spreek hierdie frase uit as te etsjoo de mee nos.
Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 2
2. Vir `n meer letterlike vertaling van die Nederlandse woorde kan jy: "te ekstraño" gebruik. Dit is `n letterlike vertaling van die frase "Ek mis jou," wat veral algemeen in baie van Latyns-Amerika voorkom.
  • By is die direkte voorwerpvorm van die persoonlike voornaamwoord "jy", wat "jy" beteken. Gebruik as jy die ander persoon nie goed ken nie "le" in plaas van "by." le is die direkte of indirekte voorwerpvorm van "usted," wat "jy" beteken.
  • Ekstra is `n vervoeging van die Spaanse werkwoord "ekstrañar," wat "om te mis" beteken. In hierdie vervoeging beteken dit "ek mis."
  • So as jy die sin heeltemal direk vertaal, staan ​​dit letterlik "Ek mis jou."
  • Die korrekte uitspraak is te ekstranjoo.
  • Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 3
    3. Jy kan ook sê "ek het falta." Dit is nog `n manier om "Ek mis jou" in Spaans te sê. Jy kan hierdie uitdrukking ook nie letterlik vertaal nie.
  • Ek is die indirekte voorwerpvorm van "jo," die persoonlike voornaamwoord in die eerste persoon enkelvoud, en beteken dus letterlik "aan my."
  • Haces is `n vervoeging van die Spaanse werkwoord "hacer," wat "te maak," "te doen" of "oorsaak" beteken. In die vervoeging "hases" beteken dit "jy maak" of "jy veroorsaak."
  • Falta is `n selfstandige naamwoord en dit beteken "gebrek," "tekort," "afwesigheid" of "wens."
  • In sy geheel beteken die sin iets soos "jy laat my iets mis" of "jy is my wens." Wêreldwyd wil jy sê dat die ander persoon verantwoordelik is vir die gebrek of tekort in jou lewe.
  • Jy praat ek het falta af as my gat faltaa.
  • Metode 2 van 2: Soortgelyke uitdrukkings

    Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 4
    1. Vra "cuando vuelves?" Hierdie vraag beteken "wanneer kom jy terug?"
    • Cuando is `n bywoord in Spaans en beteken "wanneer."
    • Vuelve is `n vervoeging van die Spaanse werkwoord "volver" wat "terugkeer" of "terugkeer" beteken. Dit is die vervoeging in die "jy" vorm, so jy sê dit net vir iemand wat jy ken.
    • Vir iemand wat jy minder goed ken, moet jy "jy" gebruik vorm: "vuelve."
    • Jy praat cuando vuelves af as kwan-doo buel-bessie.
    Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 5
    2. Jy kan ook bel "sê jy!" Dit beteken "kom gou terug!"
  • toevlug is `n vervoeging van die Spaanse werkwoord "toevlug," wat "terugkeer" of "terugkeer" beteken. In hierdie sin moet jy die imperatief van gebruik "jy" ("jy") gebruik. Vir hierdie soort versoeke gebruik jy die imperatief in Spaans.
  • ja is `n bywoord en dit beteken letterlik "reeds."
  • Jy spreek die sin in sy geheel uit as re-gree-saa ja.
  • Prent getiteld Sê ek mis jou in Spaans Stap 6
    3. Jy kan ook baie dramaties wees "¡geen puedo estar sin ti!" bel. Hiermee verklaar jy "Ek kan nie sonder jou lewe!"
  • puedo is die eerste persoon enkelvoud ("jo" met ander woorde "ek") van die Spaanse werkwoord "poder," wat "kan" beteken. Deur geen aan die begin maak jy die sin ontkennend, dus verander die betekenis na "ek kan nie."
  • Estar is `n Spaanse werkwoord wat beteken "is" beteken. Aangesien dit voorafgegaan word deur `n vervoegde werkwoord, hoef jy nie estar nie hier vervoeg te word nie.
  • sonde beteken "sonder."
  • Ti is `n ander vorm van jy en word gebruik na `n voorsetsel (sonder jou of sonder jou).
  • Jy spreek hierdie hele sin uit as noo poe-ee-doo es-tar sien das.

  • Оцените, пожалуйста статью