Wens iemand in frans geluk

Die mees direkte manier om iemand met hul verjaardag in Frans geluk te wens, is om "joyeux anniversaire" te sê, maar daar is talle ander maniere om iemand in Frans geluk te wens. Hier is `n paar verskillende frases wat jy dalk nuttig kan vind.

Trappe

Metode 1 van 3: Standaard geluk

Prent getiteld Skryf `n toespraak waarin jy jouself voorstel Stap 14
1. Bel "Joyeux herdenking!" Dit is die eerste van twee standaard-gelukwensings wat in Frankryk gebruik word.
  • Let daarop dat jy dit ook kan gebruik in Quebec en ander dele van Kanada waar Frans gepraat word, maar dit is nie die mees algemene vorm daar nie.
  • Letterlik beteken dit "gelukkige verjaarsdag."
  • Joyeux beteken "gelukkig," "genotvol" of "Vrolik."
  • herdenking kan "verjaarsdag" of "herdenking" bedoel, maar as dit niks sê nie, beteken dit gewoonlik verjaarsdag. Om `n troudag aan te dui sê jy "herdenking van die huwelik."
  • praat joyeux herdenking af as jwhy-oo ah-nee-veer-sair.
Prent getiteld Lok `n vrou Stap 1
2. Gebruik "Bon anniversaire!" Dit is die tweede standaard verjaarsdag gelukwensing.
  • sowel as by joyeux herdenking, kan bon anniversaire word gebruik in dele van Kanada waar Frans gepraat word, maar dit is nie algemeen nie.
  • Kwitansie beteken "Goed" of "mooi." Baie direk vertaal is dit vroeër "gelukkige verjaarsdag" dan"gelukkige verjaarsdag."
  • praat bon anniversaire af as bohn ah-nee-veer-sair.
  • Prent getiteld Hou `n goeie gesprek Stap 10
    3. Gebruik "lekker fees" in Franssprekende Kanada. Dit is die mees toevallige en algemene manier om iemand geluk te wens met hul verjaardag in daardie dele van Kanada waar Frans gepraat word.
  • Anders as "joyeux herdenking" en "bon anniversaire," kan "lekker fees" nie in Frankryk en Kanada gebruik nie. In Frankryk, "lekker fees" gewoonlik gebruik om iemand `n goeie te gee "naam dag" toe te wens. iemand s`n "naam dag" verwys na die feesdag van die heilige waarna u vernoem is.
  • Bonne is `n ander Franse term, wat beteken "Goed" of "pret."
  • fees beteken "partytjie" of "Bank vakansiedag."
  • Letterlik vertaal beteken "lekker fees" "gelukkige vakansie."
  • praat lekker fees af as bohn feht.
  • Metode 2 van 3: Minder algemene gelukwense

    Prent getiteld Wees lief vir jou vriendin Stap 24
    1. Sê "Passe une merveilleuse journée!" In Nederlands beteken hierdie uitdrukking iets soos "Geniet `n wonderlike dag."
    • slaag is `n vervoeging van die werkwoord "kompas," wat "spandeer" of "om te spandeer" beteken.
    • merveilleuse vertaal as "pragtige."
    • Une journée beteken "eendag."
    • Spreek die hele sin uit as pahs un mehr-vay-yoos zhor-nee.
    Prent getiteld Wees `n beter vriendin Stap 14
    2. vir iemand sê "meilleurs voeux.” Gebruik hierdie uitdrukking om na iemand te verwys "beste wense" om vir sy/haar verjaardag te gee.
  • Let wel: Dit is `n minder algemene verjaarsdagwens, maar dit is goed om te gebruik.
  • Meilleurs word vertaal as "Beste" en "voeux" as "toe te wens" of "groete."
  • Sê die hele wens as may-yehr voo.
  • Prent getiteld Wees vriende met almal Stap 5
    3. Sê "baie geluk." Jy kan dit gebruik om iemand geluk te wens met hul verjaarsdag.
  • Dit is nie algemeen nie, maar word meer gereeld in Frankryk as in die VSA gedoen.
  • Baie geluk beteken letterlik "baie geluk" in Nederlands.
  • Spreek dit uit as feh-lee-cee-tay-see-ohn.
  • Prent getiteld Gee iemand `n skuldgevoel Stap 10
    4. vra iemand "quel âge as-tu?" Hiermee vra jy vir iemand hoe oud hy/sy is.
  • Vra dit net as jy die persoon goed ken en hom/haar reeds gelukgewens het. Dit kan maklik as onbeskof beskou word. Jy vra nie sommer hoe oud iemand is in Nederlands nie, of hoe?!
  • Quel beteken "wat" of "watter."
  • Die Franse woord "ouderdom" beteken "ouderdom" in Nederlands.
  • "as-tu" is in Frans "het jy" in Nederlands.
  • Die vraag beteken letterlik "wat is jou ouderdom?" of "hoe oud het jy geword?"
  • Spreek die vraag uit as kehl ahgh ah-ook.
  • Metode 3 van 3: Langer Verjaarsdagwense

    Prent getiteld Wees vriende met almal Stap 12
    1. Gebruik die uitspraak "Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale." Hierdie sin beteken vry vertaal "Ek wens jou alle sterkte toe op hierdie spesiale dag".
    • jy beteken "ek" en by is `n besitlike voornaamwoord om na te verwys "jy."
    • souhaite beteken "wens," vierkantig beteken "almal," die beteken "deur" en bonheur" beteken "geluk."
    • En beteken "aan," cette beteken "hierdie een," joernaal beteken "dag" en spesiale een beteken "spesiaal" of "spesiaal".
    • Sê hierdie wens as zh to suway plahn du bohn-yar ahn stel zhor-nee speh-see-ahl.
    Prent getiteld Wees vriende met almal Stap 10
    2. Vertel vir iemand die volgende: "Que tu puisse être heureux encore de nombreuses années!" Hierdie teks beteken iets soos "en nog baie jare" of "dat ons dit gereeld kan ervaar." Jy wens iemand nog baie gelukkige verjaarsdae daarmee.
  • Que beteken "Watter," tu beteken "jy," poes beteken "kan," être beteken "(om te wees" en heureux beteken "gelukkig."
  • Encore beteken "steeds" of "weer" en gee uitdrukking aan die deel waarmee jy sê "nog om te kom".
  • Nombreuses beteken "baie" en annees beteken "jare."
  • Sê hierdie wens as koo te jwhy-oo ohn-kohr du nohm-bros ah-nee.
  • Prent getiteld Gee Stap 10
    3. Maak die volgende wens: "Que tous tes désirs se realisent." Dit beteken "Mag al jou drome/wense waar word."
  • vir ons beteken "almal" en tes beteken "jou."
  • Begeertes kan "begeertes," "om te droom" of "toe te wens" beteken.
  • baie werklik beteken "gerealiseer te word" of "Broei".
  • Spreek die hele sin uit as koo ook die dag-sere su ray-al-ees.

  • Оцените, пожалуйста статью