Praat kannada

Kannada is `n Dravidiese taal wat in die staat Karnataka in Suid-Indië gepraat word. Die aantal sprekers van kannadigas, of Kannada (ook genoem Kanarese) word geskat op ongeveer 40 miljoen wêreldwyd. In die suide van Indië is daar ten minste 20 verskillende dialekte van Kannada. Alhoewel dit `n moeilike taal is om te leer, is dit moontlik om `n paar basiese uitdrukkings en woorde te leer wat jou kan help om jou basiese behoeftes in Kannada te kommunikeer.

Trappe

Metode 1 van 3: Voer basiese gesprekke

Prent getiteld Praat in Kannada Stap 1
1. Begin met `n eenvoudige groet. Soos die geval met die meeste tale, is dit nuttig om te begin met groete en aangenaamhede wat waarskynlik in kort interaksies met Kannada-sprekers behandel sal word. Hier is `n paar maniere om iemand te groet, sowel as antwoorde op groete, in Kannada.
  • Hallo - namaste of namaskāra
  • Welkom - susvāgata
  • Lang tyd geen see- tumba divasagalinda kānisalilla
  • Hoe gaan dit? - hegiddērā?
  • Als is goed? – athavā kshemanā?
  • Ek doen goed. Hoe gaan dit? - nā calō adīni, nīvu hyāngadīr`ri? of nān cennagiddēne, nīvu hēg`iddīra?
  • Lekker om jou te ontmoet - nimannu bheti mādiddakke santosha
Prent getiteld Praat in Kannada Stap 2
2. Gebruik tydspesifieke groete. In die meeste tale verander groete op grond van die tyd van die dag. Kannada is nie anders nie. Hier is `n paar nuttige frases wat die tyd van die dag in ag neem.
  • Goeie môre - shubhodaya
  • Goeie middag - shubha madhyahna
  • Goeienaand - shubha sāyankāla
  • goeie nag – shubharātri
  • Prent getiteld Sê hallo in verskillende tale Stap 1
    3. Stel jouself voor. Om jouself aan vreemdelinge voor te stel is `n kritieke vaardigheid om aan te leer. Mense sal meer gewillig wees om jou te help sodra jy verduidelik wie jy is. Hier is `n paar maniere om dit in Kannada te doen.
  • Wat is jou naam? (enkelvoud) - ninna hesarēnu?
  • Wat is jou naam? (meervoud) - nimma hesarēnu?
  • My naam is... - nanna hesaru ...
  • Waar kom jy vandaan? (enkelvoud) - nimma ooru yāvudu?
  • Waar kom jy vandaan? (meervoud) - athavā nēvu yāva kadeyavaru?
  • Ek is van … - nā .... linda bandiddīni
  • Ons kom van... - nā .... linda bandēni
  • Lekker om jou te ontmoet - nimannu bheti mādiddakke santosha
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 3
    4. sê totsiens. Hier is `n paar verskillende maniere om `n gesprek in Kannada te beëindig.
  • Bye - hogi banni athavā hogi bartēra?
  • Sukses - olleyadāgali athavā shubhavāgali
  • Lekker dag - shubha dinavāgali
  • Lekker reis - prayana sukhakaravaagirali hogi banni
  • Totsiens - mat sigona
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 4
    5. Wees beleefd. Wanneer jy na `n nuwe area kom, met `n ander kultuur en taal, is dit wys om die basiese aangenaamhede en uitdrukkings van dankbaarheid te leer sodat jy goeie maniere aan jou gashere kan toon. Hier is `n paar Kannada-frases wat jou kan help om dit te doen.
  • Verskoon my – kshamisic
  • Jammer - kshamisi
  • Asseblief - dayaviṭṭu
  • Dankie – dhanyavāda of dhanyavādagaḷu
  • Jy`s welkom - yāke summane ṭdanksu? of parwagilla biḍi
  • Ek is lief vir jou - naa ninna preetisteeni
  • Word gou gesond - bega gunamukharaagi anta haaraisuttene
  • Cheers of good health - tumba santosha athavā khushiyāytu
  • Geniet jou ete - shubha bhojana athavaa oota enjaay maadi
  • Metode 2 van 3: Vra vir hulp

    Prent getiteld Praat in Kannada Stap 5
    1. Vra vir die pad. As jy vir die eerste keer in Karnataka reis, of as jy iewers in Suid-Indië verdwaal is, is dit van uiterste belang om te weet hoe om te vra waar iets is, of waar jy is. Sommige algemene frases sluit in:
    • Waar is die badkamer? - śaucālaya ellide?
    • Waar is die badkamer? - ṭāyleṭ ellide?
    • Hoe kom ek by die lughawe? - naanu lughawe ge hege hoguvudhu?
    • Waar is … - … ellide of … yelli
    • Gaan reguit - neravagi hogi
    • gaan terug - hindhe hogi
    • Gaan regs - balagade hogi
    • Gaan links - yedagade hogi
    • noord uttara
    • suid - dhakshina
    • Oos - poorva
    • wes - pashchima
    • Op - naby
    • Af - kelage
    • Oorkant - viruddha
    Prent getiteld Praat in Kannada Stap 6
    2. Doen navraag oor produkte of aankope. Wanneer jy deur Suid-Indië reis, is dit waarskynlik dat jy een of ander tyd iets sal wil koop. Hier is `n paar frases om jou te help om dit te doen.
  • Hoeveel kos..? – … idhu yeshtu? of ... bele eshtu
  • Waar kan ek inkopies doen? – naanu shopping maadalu yelli hoga beku
  • Wat is hierdie? - nou?
  • Weeg dit asseblief goed - dayavittu sariyaagi Takea maadi
  • Jammer ek het geen verandering nie - kshamisi nanna hattira change-illa
  • Gee die verandering - Change-kodi
  • Verwyder asseblief die beskadigde/vrot-dayavittu damage-aagirodanu thegeyiri
  • Ek wil nie dekking hê nie - nanage cover-beda
  • Ek het `n sak - nanna hathira bag ide
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 7
    3. Gee aanwysings vir huishulp. In Suid-Indië is dit nie ongewoon om huishulp te hê nie, en skoonmaakdames is `n standaard in hotelle. Daarom is dit belangrik om met die huishulp te kan praat en, indien nodig, aanwysings te gee. Enkele nuttige uitdrukkings sluit in:
  • hoeveel vra jy? - neevu eshtu duddu thagothiraa?
  • Jy is duur ek kan dit nie bekostig nie - neevu duddu jaasthi keluthira, naanu eshtu koduvudakke aagolla
  • In watter ander huise werk jy hier rond? - neevu illi bere yaava manegalalli kelsa maaduthiraa?
  • Wat is jou selfoonnommer? - nimma selfoonnommer enu?
  • Hier het jy my selfoonnommer - nanna selfoonnommer thagolli
  • Hoe laat kan jy kom? - neevu yaava tyd-ge baruthiraa?
  • kom verby ... in die oggend - neevu belagge ... gantege barabeku
  • Wees asseblief betyds - dayavittu tyd sariyaagi banni
  • Vir vee - kasa gudisoke
  • Vir mopping - nela oresoke
  • Om klere te was - batte ogeyoke
  • Vir skottelgoed was - paatree tholeyoke
  • Vir kook - aduge maadoke
  • Hoeveel sal jy vra vir kook? - neevu aduge maadoke eshtu duddu thagothiraa?
  • Hoeveel sal jy vra vir vee, opvee en opwas?- neevu kasa gudisoke, nela oresoke matte paatre tholeyoke eshtu duddu thagothiraa?
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 8
    4. Praat met jou taxibestuurder. Wanneer jy deur Suid-Indië reis, sal jy waarskynlik een of ander tyd in `n taxi ry. Enkele nuttige frases is:
  • Ry asseblief stadig - dayavittu (gaadiyannu) nidhaanavaagi chalaisi
  • Draai regs - regs thirugi
  • Draai links - links thirugi
  • Gaan reguit - reguit hogi
  • stop - nillisi
  • Moenie bel terwyl jy bestuur nie - drive-maaduvaaga phone maadabedi
  • Dra `n veiligheidsgordel - veiligheidsgordel Haakikolli
  • Moenie deur `n rooi lig ry nie - sein haarisabedi
  • Pasop vir drumpels - pad naliruva bulte nodi (gaadi) chalaisi
  • Wag asseblief 5 minute, ek kom - dayavittu 5 minute wag-maadi, naanu baruthene
  • Wees môre betyds - nale tyd sariyaagi banni
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 9
    5. Leer `n paar algemene vrae en frases. Daar is algemene frases en vrae wat nuttig is om te weet in enige taal wanneer jy beplan om te reis na waar die taal gepraat word. Hier is `n paar frases en vrae in Kannada wat nuttig kan wees.
  • Hoe kom ek daar? - allige naanu hege hoguvudu?
  • Waar is jou huis? - nimma mane elli idhe?
  • Waar is die naaste polisiestasie? - hathiradha polisiestasie yelli idhe?
  • Waar kan ek gaan inkopies doen? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
  • Kan jy my help? - nanage sahaaya maaduvira?
  • Wat maak jy? - neevu yenu maaduthidheera?
  • Wil jy vandag saam met my middagete eet? - eedina nanna jothe oota maduvira?
  • Hoe kom ek by die lughawe? - naanu lughawe ge hege hoguvudhu?
  • Waar sal ons ontmoet? - naavu yelli bheti aagoNa?
  • Was daar `n oproep vir my? - nanage yaraadharu noem maadidhara?
  • Wat het jy gedoen? - geen yenu maadiruve nie ?
  • Wat gaan jy doen? - neenu yenu maaduthiya?
  • Wat sal ek doen? - naanu yenu maadabeku?
  • Wat kan ek doen? - naanu yenu madabhahudu?
  • Wie moet ek kontak? -naanu yarannu samparkisabeku?
  • sal jy saammet my kom? - nee nanna jothege baruveya?
  • Ek gaan saam met jou - naanu ninna jothege baruve
  • Het jy jou middagete gehad? - oota maadideya?
  • Is jy besig? - geen besige idhiya nie?
  • Ek is nou besig - naanu eega besig Ideani
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 10
    6. Kry hulp om Kannada te praat. Terwyl jy die tyd geneem het om sommige van die algemene frases in Kannada te leer, het jy waarskynlik meer hulp nodig om dinge op moedertaalvlak te praat of te skryf. Sommige frases en vrae wat jou hiermee kan help, is:
  • Ek verstaan ​​dit nie - tiḷī`lilla of nanag artha āg`lilla
  • Praat asseblief stadiger - salpa mellage mātāḍi of salpa nidhāna`vāgi mātāḍi
  • Sê dit asseblief weer - innomme hēḷi of inn`ond`sala hēḷi
  • Hoe sê jy ... in Kannada? - kannadadalli ... hege helodu?
  • Praat jy Kannada? - Neevu Kannada Maataadteera?
  • Praat jy Engels? - Neevu Engels Maataadteera?
  • Ja, ek praat dit `n bietjie - Houdu, svalpa svalpa barutte
  • Skryf dit asseblief neer - bared` koḷḷ`ri
  • Metode 3 van 3: Verstaan ​​die basiese beginsels van Kannada

    Prent getiteld Praat in Kannada Stap 11
    1. leer die alfabet. Kannada se alfabet is afgelei van Kadamba- en Cālukya-skrifte wat deur die eeue in Kannada- en Telugu-skrifte verander is. Hierdie skrifte is in die 19de eeu geformaliseer en in Engelse skrifte vertaal.
    • Hier is `n oorsig van Kannada-vokale en hul uitspraak.
    • ಅaKANNADA LETTER A
    • ಆāKANNADA LETTER AA
    • ಇeKANNADA LETTER E
    • ಈeKANNADA LETTER EE
    • ಉ uKANNADA LETTER U
    • ಊ KANNADA LETTER UU
    • ಋ r̥KANNADA LETTER VOKAAL Ru
    • ೠ r̥̄KANNADA LETTER VOKAAL RR
    • ಎiKANNADA BRIEF e
    • iiKANNADA LETTER AE
    • ಐaiKANNADA LETTER AI
    • ಒoKANNADA LETTER O
    • ಓōKANNADA LETTER OO
    • ಔauKANNADA LETTER AU
    • Kanariese konsonante kom in twee vorme voor, gestruktureerd en ongestruktureerd. Gestruktureerde konsonante word gekategoriseer volgens waar die tong die verhemelte raak. Dit kom in vyf kategorieë. Hulle is:
    • Velairಕ (ka)ಖ (kha)ಗ (ga)ಘ (gha)ಙ (nga)
    • Palataalಚ (cha)ಛ (chha)ಜ (ja)ಝ (jha)ಞ (nya)
    • Retroflexಟ (tta)ಠ (ttha)ಡ (dda)ಢ (ddha)ಣ (nna)
    • Alveolêre (ta)ಥ (tha)ದ (da)ಧ (dha)ನ (na)
    • Labialಪ (pa)ಫ (pha)ಬ (ba)ಭ (bha)ಮ (ma)
    • Die ongestruktureerde konsonante is: ಯ (ya), ರ (ra), ಲ (la), ವ (va), ಶ (sha), ಷ (ssa), ಸ (sa), ಹ (ha), ಳ (lla)
    • Kannada bevat ook twee letters wat deels konsonant en deels klinker is wat `yogavaahaka` genoem word. Dit is die anusvara: ಅಂ (am) en die visarga: ಅಃ (ah)
    Prent getiteld Praat in Kannada Stap 12
    2. Leer Kannada-nommers. Die Kannada-taal het `n getallestelsel wat wissel van 0 tot 1 miljoen.
  • Hieronder is `n voorbeeld van Kannada-getalle van 0 tot 9.
  • ೦ sonne0Nil
  • ೧ondu1A
  • ೨eraḍu2Two
  • ೩mūru3Three
  • ೪nālku4Vier
  • ೫aidu5Five
  • ೬āru6Six
  • ೭ēḷu7Seven
  • ೮andṭu8Eight
  • ೯oṃbattu9Nine
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 13
    3. Leer die skryfstelsel van Kannada. Die Kannada-taal is abugida wat beteken dat alle konsonante `n inherente vokaalklank in hulle het. Soos Engels lees jy Kanaree horisontaal van links na regs. Wanneer konsonante saam verskyn sonder `n vokaal tussenin, word die tweede konsonant as `n spesiale konjunksimbool geskryf, gewoonlik onder die eerste.
  • Wanneer Kannada met Nederlandse karakters geskryf word, sal jy soms opmerk dat vokale in die middel van woorde gekapitaliseer word om die lang vokaalklank te illustreer. Dit word egter nie eenvormig toegepas nie.
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 14
    4. Leer die algemene voornaamwoorde. Om algemene voornaamwoorde te verstaan ​​is noodsaaklik om tale te praat of te verstaan. Hieronder is `n lys van Kannada voornaamwoorde.
  • Ek - naanu
  • jy nee
  • hy - avanu
  • sy - avalu
  • ons - naavu
  • sy -avvaru
  • ek - nanna, nannage
  • jy - ninna, nimage
  • hom - avana, avanige
  • sy - avala, avalige
  • ons - namma
  • sy - avarige
  • ek - namma
  • jou - ninna
  • wees - avana
  • hare - avala
  • ons - namma
  • hul – avara
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 15
    5. Leer die uitspraak van Kannada. Die uitspraak van sekere Kannada-woorde kan moeilik wees vir Engelssprekendes, aangesien daar sommige klanke in Kanaree is waarvoor Engels geen vergelyking het nie. Nietemin, die uitspraakgids hieronder behoort nuttig te wees om die basiese beginsels te verstaan ​​van hoe om Kannada-woorde uit te spreek.
  • Ane (hier is A soos in bal). In aDike, aan die ander kant, is a kort vir `aristokraat`.
  • mEle (hier is E soos in baba).
  • priti (hier is ek soos in `n ding)
  • hOda (hier is O soos in room)
  • pUjari (hier is U soos in bedompig)
  • Die konsonante met hoofletters is:
  • aDike (die D is soos in `Dom`); die kleinletter d is sag).
  • koTru (hier is T soos in `Tom`); die kleinletter is sag.
  • chELige (hier is L `n klank sonder vergelyking in Nederlands; die kleinletter klink soos `lam`)
  • kaNNu (hier is N nasaal; kleinletters is soos in `nee`)
  • Prent getiteld Praat in Kannada Stap 16
    6. Verstaan ​​die geslagsvorme. Alle Kannada-selfstandige naamwoorde het geslagte. Daar is drie kategorieë van geslag vir selfstandige naamwoorde in Kannada. Dit is manlik, vroulik en onsydig. Dit kan moeilik wees vir Engelssprekendes aangesien Engelse selfstandige naamwoorde geen geslag het nie en elemente van Kannada-godsdiens en kosmologie kom in die spel wanneer geslag aan selfstandige naamwoorde toegeken word.
    Prent getiteld Praat in Kannada Stap 17
    7. Verstaan ​​Kannada-werkwoorde. Kannada, anders as Westerse tale, het geen infinitiefvorme vir sy werkwoorde nie. Hulle neem eerder die vorm aan van die `imperatief`. In die meeste gevalle is ongekonjugeerde werkwoorde in die vorm van werkwoordstamme.
  • Daarom, as jy na `n woordeboek in die Kannada-taal kyk, sal jy werkwoorde vind wat gebaseer is op hul werkwoordstam in plaas van die infinitief. Sien byvoorbeeld die vervoeging van `loop` in Kanadda hieronder.
  • loop - naḍeyalu
  • Ek loop - nānu naḍeyuttēne
  • jy loop - nīvu naḍeyalu
  • hy loop - avaru paricayisuttade
  • sy loop - avaḷu naḍedu
  • dit loop - idu paricayisuttade
  • hulle loop - avaru naḍedu
  • ons stap - nāvu naḍeyalu
  • Alle vervoegde vorme behou die wortel `ade` iewers in die woord.
  • Wenke

    • Aangesien Kannada verskillende dialekte het en van tyd tot tyd idiome gebruik, sal jy waarskynlik variasies van bogenoemde frases teëkom. Probeer om by die kern van `n sin uit te kom of isoleer `n enkele woord om uit te vind wat mense vir jou sê.
    • Wees versigtig wanneer jy mense vra om dinge vir jou neer te skryf. Indië het `n relatief hoë ongeletterdheidsyfer en jy loop die risiko om iemand wat nie kan lees of skryf aanstoot te gee as jy hulle vra om iets neer te skryf nie.

    Оцените, пожалуйста статью