

Soek wikiHow vir artikels oor streeksaksent en uitdrukkings, soos dié oor aksente in Texas, Boston, New Jersey, New York en Chicago. 
`Awesome` en `cool` word meer dikwels as in ander lande gebruik om dinge te beskryf wat positief of gewild is, en albei woorde kan ook gebruik word as `n positiewe reaksie op iets wat iemand vir jou gesê het. `Wat is aan die gang?` of bloot `Sup`. Hierdie frase word gebruik om iemand te vra wat hulle doen, hoe dit met iemand gaan, en as `n algemene groet. In formele geleenthede is dit nie sosiaal aanvaarbaar nie, maar onder vriende is dit heel normaal. Dit word hoofsaaklik deur jong mans gebruik. `Uithang` beteken jy spandeer jou tyd iewers of saam met iemand. Dit kan gebruik word as `n beskrywing of om `n sekere geleentheid te reël (`Wil jy kuier?`) of meer algemeen as `n manier om `n gewoonte te beskryf (`Ek hang baie by die winkelsentrum uit`). Dit is `n frase wat dikwels deur tieners gebruik word om te beskryf hoe hulle hul tyd spandeer en met mekaar omgaan, dikwels sonder om aan enige spesifieke aktiwiteit deel te neem of geen doel te hê nie. Dit kan ook gebruik word om tyd te beskryf wat by die huis spandeer word, of sonder om iets spesifieks te doen ("Wat is jy besig met?` / `Nie veel nie; ons kuier net saam`). `Julle` is `n sametrekking van `Julle almal`, die tweede persoon meervoud om `n groep mense direk aan te spreek. Dit word hoofsaaklik in die suidelike state gebruik, maar is aanvaarbaar in ander streke. Soda, Pop, Cola, Soda pop, Coke, ens. Gewilde koolzuurhoudende koeldranke soos: Fanta, Coca-Cola, Sierra Mist en Dr. Pepper, kan in verskeie gebiede van die Verenigde State met hierdie name verwys word. 
`Toilet/badkamer` in plaas van `toilet/toilet` `Hysbak` in plaas van `hysbak` `Tromp` in plaas van `boot` `Snelweg` in plaas van `Snelweg` `Trui` in plaas van `trui` `Broek` in plaas van `broek`, en nie `onderklere` `Vest` in plaas van `onderbaadjie` (die onderklere weergawe word dikwels net `onderhemp` genoem) `Sneakers` in plaas van `trainers` `Luier` in plaas van `doek` `Badpak` in plaas van `swempak` `Vakansie` in plaas van `vakansie` (`vakansies` verwys dikwels net na die nasionale `bank vakansiedae`) `French fries` in plaas van `chips` `Sak skyfies` in plaas van `pakkie skyfies` `Petrol` in plaas van `petrol` `Vragmotor` in plaas van `vragmotor` `Flitslig` in plaas van `fakkel` `Kleur` in plaas van `kleur` `Gunsteling` in plaas van `gunsteling` `Popsicle` in plaas van `ice lolly` `Band` in plaas van `band` Jy gebruik net `Napkins` om jou mond met aandete af te vee 




Praat amerikaanse engels
Inhoud
Amerikaanse Engels is vir die grootste deel gelykstaande aan die Engelse taal wat in baie Engelstalige lande regoor die wêreld gepraat word. Natuurlik kan die gesproke taal, spelling en aksente verskil in Amerika, en selfs in die verskillende streke van die V.s. As jy egter reeds Engels kan praat, behoort jy nie veel probleme te hê om Amerikaanse Engels te verstaan nie, en jy kan goed deur Amerikaners verstaan word.
Trappe
Deel 1 van 2: Leer Amerikaanse Engels

1. leerEngels. Amerikaanse Engels is, vir die grootste deel, net soos enige ander Engelse taal. Afgesien van sommige frases, omgangstaal, dialekte en spellings, is die taal grootliks dieselfde as Engels wat in Engeland, Ierland, Australië, Kanada, Nieu-Seeland en elders in die wêreld gepraat word. Daar is `n paar beduidende plaaslike verskille wat sommige mense laat sê dat hierdie groepe `geskei word deur `n gemeenskaplike taal`. Maar in werklikheid is die meeste woorde en frases dieselfde. As jy Engels verstaan en verstaan, sal jy vir die grootste deel goed in Amerika gaan.

2. Luister na aksente, dialekte en slang. Amerikaanse Engels word in elke streek van die V gebruik.s. weer anders gepraat. Luister aandagtig om streeksfrases en omgangstaal te herken, veral in `n sosiale omgewing. Jy sal die verskil begin agterkom wanneer jy van een streek na `n ander reis.

3. Leer `n paar Amerikaanse frases. Jy leer hierdie dinge langs die pad, maar hier is `n kort lys van Amerikaanse Engels, net om jou daarmee vertroud te maak.

4. Weet watter Engelse woorde nie verstaan word nie. As jy in die verlede Britse Engels geleer het, is dit goed om te besef dat nie alle woorde en frases dieselfde is as in die Verenigde State nie. As jy Britse Engelse woorde, dialek of spellings in hierdie situasies gebruik, sal jy dalk nie verstaan word nie. Beter is om die Amerikaanse weergawes te leer:
Deel 2 van 2: Omgaan met Amerikaners

1. Probeer om in Engels te kommunikeer. Moenie verwag dat almal dadelik jou unieke dialek moet verstaan of ken nie. Die V.s. is `n nasie van immigrante en het nog altyd nuwelinge in hul land verwelkom. Hulle leer egter selde om ander tale te praat. 95% van Amerikaners sal nooit na al 50 state reis nie en selfs minder reis na die buiteland, so as hulle jou nie verstaan nie of nie jou taal praat nie... moenie dink hulle is onkundig nie, hulle is net prakties.

2. Benader sulke interaksies met `n sin vir humor. As jy nie goed Engels praat nie, moenie aanstoot neem as `n Amerikaner grap of lag as jy iets sê wat hy nie verstaan nie. Vir sommige Amerikaners kan lag `n manier wees om die frustrasie van taalhindernisse te breek; dit is nie bedoel om oneerbiedig te wees nie. Lag maar saam, want dit is baie normaal en natuurlik dat misverstande in die begin ontstaan.

3. Moenie aannames maak gebaseer op een persoon se gedrag nie. Jy kan dalk `n vriendelike persoon raakloop, of iemand wat onbeskof is, maar dit beteken nie dat hulle alle Amerikaners verteenwoordig nie. Daarbenewens kan die houding verskil na gelang van waar jy is en met wie jy praat. Die houding van mense in groot stede kan anders wees as die houding van mense in landelike gebiede of dorpe. Mense in groot stede is geneig om dinge meer direk te doen en kan vir jou onbeskof voorkom. Moenie dit as `n veralgemening van die manier waarop die V.s. optree. As drie New Yorkers onbeskof teenoor jou is, moenie huis toe gaan met die storie dat alle Amerikaners onbeskof is nie.

4. Probeer `n bietjie harder praat wanneer jy met iemand in Amerika praat. Dit is heeltemal aanvaarbaar in die V.s. en skep `n aangename atmosfeer.

5. Wees beleefd en bedagsaam. Moenie net sê wat ook al by jou opkom nie, want dit mag dalk onbeskof voorkom. Dit beteken nie dat jy al jou gedagtes moet terughou nie, maar dat jy dit in woorde probeer sit om nie jou gasheer aanstoot te gee nie. Maniere is belangrik, en dit is belangrik om hoflik, bedagsaam en vriendelik te wees, veral teenoor `n Amerikaner in wie se huis jy `n gas is.
Wenke
- Soos altyd, as jy deur iets gepla word en om hulp vra, sal die meeste Amerikaners dienooreenkomstig reageer. Moenie dink `n normale Amerikaner is snobisties nie, want hulle is gewoonlik baie behulpsaam.
- As jy twyfel, spel die woord. Amerikaanse Engels is `n bietjie anders, maar bly steeds getrou aan Britse Engels (hoewel dit verskil), maar die meeste Amerikaners kan Brits verstaan.
- Sung English het gewoonlik `n neutrale Amerikaanse aksent, ongeag die sanger se aksent. Die manier waarop vokale uitgerek word wanneer daar gesing word, gee hulle `n algemene Amerikaanse aksent.
- Die meeste Amerikaners is geneig om die middelste dubbele T`s te sluk, wat hulle soos D`s laat klink. Byvoorbeeld, `Bottle` word `boddle`, `little` word `liddle`, ens. Luister na `n `inheemse` Amerikaanse aksent om `n goeie idee te kry.
Waarskuwings
- As jy twyfel oor wat om te vra of te sê, dui dit aan die begin van jou vonnis aan sodat die ander persoon nie aanstoot neem nie... en daar is geen misverstande oor jou bedoelings nie.
Artikels oor die onderwerp "Praat amerikaanse engels"
Оцените, пожалуйста статью
Gewilde