Praat engels met 'n ierse aksent

Om `n aksent aan te leer kan baie nuttig wees in baie verskillende situasies. Leer om `n Ierse aksent te bemeester, verblind jou kollegas en vriende met jou smarag-flair, en stel sommige van daardie Hollywood-sterre in skaamte. Hierdie aksent moet soos `n tipiese Dublin-aksent klink, as dit reg gedoen word.

Trappe

Metode 1 van 3: Vorming van vokale en konsonante

Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 1
1. Maak jou vokale sagter. Baie mense, veral Amerikaners, is geneig om hul vokale hard uit te spreek. Byvoorbeeld, Amerikaners spreek die letter A uit as "ja"; met `n Ierse aksent word dit uitgespreek as "Ag" of "aw." Gee noukeurig aandag hieraan met elke woord, maar veral met die vokale in die middel van `n woord.
  • Die standaard, "Hoe gaan dit?" moet soos uitgespreek word, "Ha-ware-ya?" Tussen die "ouch" (in "hoe") en "ouch" (in "jy") soos algemeen in die algemene Amerikaanse aksent is, word geen onderskeid getref nie.
  • Die klank in "nag," "hou van," en "ek," word op dieselfde manier uitgespreek as "ag my," soos in "olie." Dink net oor "Ierland" as "Oirland."
  • Alhoewel amper gelykstaande aan "ag my," is dit nie dieselfde nie. Maak die `o` meer van `n schwa. Hierdie diftong (diftong) bestaan ​​nie in Amerikaanse Engels nie en is gelykstaande aan `n gekontrakteerde, "uh, ek..."
  • Die schwa-klank (die geluid van `n grotman wat grom), soos in "stut," verskil van dialek tot dialek. In die Plaaslike aksent klink die vokaal meer soos "voet," en in die New Dublin-aksent (gewild onder jongmense) klink dit meer na "bietjie."
  • Die e (soos in "einde") word uitgespreek soos die vokaal in "as." "enige" word "annie."
  • Daar is baie verskillende Ierse dialekte met `n menigte klein variasies. Sekere reëls geld dalk nie vir alle dialekte nie.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 2
    2. Maak jou konsonante harder. `n Algemene reël is dat Amerikaners lui geword het in uitspraak. "leer" en "laasgenoemde" word op dieselfde manier in die VSA uitgespreek, maar die Iere doen dit nie. Gee elke konsonant wat dit behoort te wees (behalwe die volgende reël!).
  • As `n beginklank klink die /d/ dikwels soos /d͡ʒ/ of die klank wat `n J maak in die meeste variasies van Engels. Dus, "verskuldig" sal klink soos "jood." Soos sy stemlose maat, "t" gelyk aan "hfst." "Buis" so klink soos "tjoep."
  • Daar is `n onderskeid tussen woorde soos "wyn" en "kerm." Woorde wat begin met "wh" wees die eerste om met `n te begin "h"-klank; probeer om `n bietjie lug uit te laat voordat jy die woord sê - die resultaat sal iets soos klink "hwyn."
  • Sommige Ierse aksent maak "dink" en "daardie" onderskeidelik "tink" en "Watter". Probeer om dit so nou en dan by jou uitspraak in te sluit.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 3
    3. Los die G`s. Engels is vol woorde wat eindig op -ing, maar geen Ier sal dit erken nie, ten minste nie in die natuurlike konteks nie. Of jy nou werkwoorde of `n gerund uitspreek, laat dit weg.
  • "oggend" word "oggend." "loop" word "stap," en so aan. Dit geld in alle gevalle.
  • In Local Dublin, `n swakker dialek, word die finale klanke van woorde heeltemal weggelaat: "klank" word "klank," byvoorbeeld.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 4
    4. Wees r-bewus. Dit is nie `n probleem vir die meeste Amerikaanse Engelssprekendes nie. Maar as die dialek wat jy praat nie-tremulant is (laat die "r" aan die einde of in die middel van `n woord; "park" klink soos "pak"), praat dan bewustelik elkeen "r" af – aan die begin, middel en einde van `n woord.
  • Sprekers van beide Amerikaners en Britte sal hul `r` meer vorentoe in hul mond moet vorm as waaraan hulle gewoond is. Eksperimenteer om jou tong verder vorentoe en hoër in jou mond te beweeg, terwyl jy dit met `n `r` in die middel of aan die einde uitspreek.
  • Metode 2 van 3: Bemeestering van styl, grammatika en woordeskat

    Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 5
    1. Praat vinnig maar duidelik. ’n Ier sal jou nie vang sê nie, "kon, sou, sou." Elke klank (tensy dit weens `n fonemiese proses weggelaat word) moet aandag gegee word. Jou tong en lippe sal aan die werk gesit moet word.
    • Wanneer jy met pouses te doen het, gebruik "em" om dit vol te maak. Nie "uh" of "um", maar"em" hoor jy gebruik as vuller. As jy dit natuurlik kan gooi en sonder om daaroor te dink, sal jou Ierse tienvoudig verbeter word. Dit word heeltyd gebruik – so, as jy dink oor hoe om iets uit te spreek, weet jy hoe om die stilte te vul.
    Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 6
    2. Herhaal die werkwoord in ja/nee-vrae. Dikwels is ja/nee-vrae eenvoudig en voor die hand liggend – dis hoekom jy "Ja" of "nuut" kan antwoord. Klink logies, reg?? Geen. Dis nie hoe dit werk in die land van die Heiliges en Geleerdes nie. Wanneer jy so `n vraag kry, herhaal die selfstandige naamwoord en werkwoord.
  • Byvoorbeeld, "Gaan jy vanaand na Jane se partytjie toe?" --"Ek is."
    "Het Ierland eenhorings?" --"Dit doen nie."
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 7
    3. Gebruik die `na` konstruksie. Die after perfect (AFP), wat een van die mees kenmerkende kenmerke van Ierse Engels is, het aanleiding gegee tot `n mate van debat en baie verwarring. Dit word gebruik om iets onlangss in twee situasies aan te dui:
  • Tussen die twee werkwoorde in die verlede deurlopend (weereens, dit dui op `n onlangse aksie): `Hoekom het jy winkel toe gegaan?` -- "Ek was nadat aartappels opraak." (Moenie dit verwar met die Engelse gebruik van "soekend" of "soek vir". Jy is nie "soek aartappels koop" – anders gaan jy nie winkel toe nie).
  • Tussen die twee werkwoorde van die huidige kontinue (gebruik as `n uitroep): "Ek is nadat ek op die West End opgetree het!"
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 8
    4. Gebruik idiome en omgangstaal. Die Ierse aksent is vol woorde en frases wat in ander Engelse dialekte onbekend is. Dit mag wees dat niemand anders weet waarvan jy praat nie, maar jy sal soms opofferings moet maak om outentiek te wees. Om `n Ierse uitspraak te gebruik: "Binnekort sal jy kabeljou wees wat soos `n bucklepper optree!"
  • cheers: Dit word nie net gebruik wanneer glase klink nie, dit word ook sistematies in alledaagse gesprekke gebruik. Dit kan gebruik word om mense te bedank en hallo en totsiens te sê. Pas dit gereeld toe; die Iere doen dit in elk geval.
  • Knap: Hierdie term verwys na enige man, maar gewoonlik net diegene met wie jy `n nouer verhouding het. "Ouens" kan ook na `n groep mans verwys en vroue.
  • Toemaar: Letterlik dieselfde as in enige ander dialek -- "kom hier." Maar in Ierse Engels is dit `n openingsfrase wat, "luister" of selfs "hey" kan beteken, om jou aandag te trek. Om `n onskadelike sin te begin, begin dit met "Toemaar."
  • reg: Dit dien min of meer as `n alternatief vir "nou maar." Dit kan op verskeie maniere gebruik word en dien gewoonlik om iets te verduidelik. Soos in, "Reg, ons ontmoet dan 7 uur by die wagtoring?"
  • Die meeste Britse uitdrukkings is ook aanvaarbaar. Verhoed "Top van die oggend vir jou!" en "vaal!" as jy nie as geklassifiseer wil word nie daardie syfer.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 9
    5. Dink in musikale terme. Die Ierse aksent word oor die algemeen as meer `musikaal` as die Amerikaanse een beskou. Dit het `n onmiskenbare melodie wat jy in geen ander vorm van Lingua Franca sal vind nie. Oefen die frases `n bietjie meer `sing` as wat gewoonlik in Amerikaanse Engels is.
  • `n Goeie plek om te begin is om effens hoër as jou natuurlike toon te begin. Laat sak `n bietjie om die middel en gaan dan weer op aan die einde.
  • Prent getiteld Praat op Stap 8
    6. Ierse gebruik terme wat vir Amerikaners onverstaanbaar is:
  • Hardlopers: Hardlopers verwys gewoonlik na hardloopskoene, of tennisskoene.
  • springer: `n Eenvoudige trui.
  • Juk: Hierdie een is `n bietjie verwarrend. Juk is wanneer jy probeer sê wat iets is, maar jy kry nie die woord nie. Bv.: "Jy ken die juk wat jy gebruik om die stof van die staander skoon te maak?" Dit beteken iets in die lyn van goed of dinge. Maar dit is ook spreektaal vir Ecstasy-pille.
  • Boot: Dit verwys bloot na die kattebak van `n motor. "Gooi die kos in die boot."
  • voetpad: `n Sypaadjie/paadjie.
  • ry: `n Baie aantreklike persoon.
  • Gom Kook/ Mondsweer: `n Aand uit.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 10
    1. Luister na Ierse aksent. Kyk flieks en onderhoude op YouTube vir goeie voorbeelde van wat jy probeer naboots. Maar pasop vir nabootsers – daar is baie van hulle.
    • Brad Pitt, Richard Gere en Tom Cruise is nie goeie voorbeelde nie. Hou by die regte moedertaalsprekers; RTÉ is `n veilige plek om te begin. Dit is belangrik om daarop te let dat die noordelike provinsies `n heel ander aksent het. Soek maar die Ulster-dialek.
    Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 11
    2. Besoek Ierland. Op dieselfde manier as wat jy nooit regtig `n taal sal bemeester as jy nie in die land woon nie, sal jy nooit `n aksent leer as jy nie met mense kuier nie.
  • As jy met vakansie gaan, doen jou bes om die plaaslike geure te proe. Gaan na klein restaurante luister na die mense rondom jou. Praat kleinpraatjies met verkopers op straat. Huur `n plaaslike gids om jou rond te wys. Maak seker dat jy so 24/7 as moontlik aan die aksent blootgestel word.
  • Prent getiteld Praat met `n Ierse aksent Stap 12
    3. Koop `n boek. Net soos daar Amerikaanse en Britse woordeboeke is, is daar ook Ierse woordeboeke. Boonop is hulpbronne volop wanneer dit kom by omgangstaal en aksent-eienskappe. Belê jou tyd en geld in hierdie onderneming as jy regtig wil hê jou aksent moet merkbaar goed word.
  • As `n woordeboek `n bietjie te veel vir jou lyk en waarskynlik net stof vergader, koop `n boek met uitdrukkings. Die idioom en uitdrukkings sal jou help om in die smaragsone te kom.
  • Wenke

    • Luister na onderhoude met die Celtic Thunder Lads en Niall Horan.
    • Moenie die voorbeeld volg van Hollywood-sterre wat ’n Ierse aksent probeer naboots nie. Jy wil `n regte Ierse aksent hê, nie `n nabootsing van Leonardo DiCaprio nie.
    • Niemand in Ierland sê vir jou nie "top van die oggend vir jou."
    • Onthou dat hulle in Ierland woorde het wat `n ander betekenis het as dieselfde woorde in Amerikaanse Engels.
    • Probeer om vertroud te raak met die IPA. Dit maak dit baie makliker om boeke en webwerwe oor hierdie onderwerp te verstaan. Die gebruik van ondubbelsinnige simbole vir klanke waarmee jy nie vertroud is nie, kan jou help om te onthou wat dit is en wanneer om dit te gebruik.
    • Luister na The Script se onderhoude. Die 3 lede klink verskillend en kan jou help om te besluit watter een jy wil leer.

    Оцените, пожалуйста статью