Leer japannees praat

Konnichiwa, Japannees, is `n wonderlike taal om te leer. Jy kan byvoorbeeld sake in Japannees doen, jou gunsteling Japannese media volg of met Japannese vriende gesels. Japannees kan na `n moeilike taal lyk om te leer omdat dit nie met Westerse tale verband hou nie. Die skryfwerk en formaliteite lyk dalk moeilik, maar die grammatika, uitspraak en eenvoudige gesprek is eintlik redelik eenvoudig. Begin deur `n paar nuttige frases te leer en delf dan in Japannese klanke en skryftik.

Trappe

Metode 1 van 3: Verstaan ​​die basiese beginsels

Prent getiteld Leer Japannees Stap 1
1. Leer om die Japannese skrif te tik. Die Japannese taal het vier skrifte, wat elk uit verskillende karakters bestaan. Dit lyk na baie om te leer, maar elke woord in Japannees, ongeag aan watter skrif dit behoort, word uitgespreek met `n kombinasie van slegs 46 basiese klanke. Om die verskillende skriftipes en hul gebruike uit te vind is belangrik om Japannees te leer. Hier is `n vinnige oorsig:
  • Hiragana is `n Japannese lettergreepskrif. Dit bestaan ​​uit fonetiese karakters wat die Japannese skrif uitmaak. Anders as die Nederlandse alfabet, staan ​​elke karakter in Japannees vir `n lettergreep, wat `n vokaal en `n konsonant kan bevat.
  • Katakana is ook `n lettergreep, gewoonlik gebruik vir nie-Japannese woorde of woorde wat `n natuurlike klank naboots (soos boom of miauw). Saam bevat Hiragana en Katakana al die klanke van die Japannese taal.
  • Kanji is die Chinese karakters wat by die Japannese skriftipe ingesluit is. Terwyl Hiragana en Katakana eenvoudige fonetiese letters is, is Kanji ideogramme, karakters wat `n betekenis het. Daar is duisende Kanji-karakters waarvan ongeveer 2000 in die daaglikse lewe gebruik word. Hiragana en Katakana is op hierdie karakters gebaseer. Die 46 klanke wat gebruik word om Hiragana en Katakana uit te spreek, word ook gebruik om Kanji uit te spreek.
  • Die Latynse alfabet word in Japannees gebruik om `n akroniem, maatskappynaam of om estetiese redes te skryf. Japannees kan ook in Romaji ("Romanse letters") geskryf word, soos Latyn in Japannees genoem word. Dit word nie in Japan gedoen nie, maar word gebruik deur mense wat die Japannese taal leer. So kan hulle die Japannese karakters "spel". Daar is egter baie klanke in Japannees wat moeilik is om in Latynse letters uit te druk. Daar is ook baie homonieme wat soms verwarrend is vir `n nie-Japannees. Daarom word studente van die Japannese taal aangemoedig om die Japannese karakters dadelik aan te leer en om Latynse letters as hulpmiddel te vermy.
Prent getiteld Leer Japannees Stap 2
2. Oefen Japannese uitspraak. Die 46 klanke in die Japannese taal bestaan ​​uit een van vyf vokale of `n kombinasie van `n vokaal en `n konsonant. `n Uitsondering is `n klank wat slegs uit een konsonant bestaan. Klinkers word nie op meer as een manier uitgespreek nie (soos in Nederlands waar die "a" in die woord appel anders uitgespreek word as in die woord praten). Jy kan uitspraak leer deur te leer hoe om elke karakter in Hiragana en Katakana uit te spreek. Kyk op hierdie webwerf vir voorbeelde van hoe om die klanke uit te spreek.
  • Gee aandag aan die intonasie van die verskillende klanke. Die variasie in die klank bepaal die betekenis van die woorde. `n Lang lettergreep kan `n heeltemal ander betekenis hê as dieselfde klank wanneer dit kort uitgespreek word.
  • Prent getiteld Leer Japannees Stap 3
    3. Leer die variasies van die basiese klanke. Japannese karakters kan so geskryf word dat hulle effens anders uitgespreek moet word, wat die betekenis van die woord verander. Dit is vergelykbaar met die "s" wat soms in Nederlands as `n "z" uitgespreek word.
  • Harde konsonante word uitgespreek met `n harde stop tussen twee klanke.
  • Prent getiteld Leer Japannees Stap 4
    4. Leer Japannese grammatika. Om `n paar grammatikareëls te leer, sal jou help om Japannees te verstaan ​​en jou eie sinne te maak. Japannese grammatika is eenvoudig en buigsaam, wat dit maklik maak om `n aantal woorde in lyn te bring om `n verstaanbare sin te vorm.
  • Die direkte voorwerp is opsioneel en kan weggelaat word.
  • Die grammatikale predikaat is altyd aan die einde van die sin.
  • Selfstandige naamwoorde het geen geslag nie. Die meeste bestaan ​​sonder meervoud.
  • Werkwoorde verander nie op grond van die onderwerp (hy/sy/dit). Hulle verander ook nie op grond van `n getal (enkelvoud/meervoud, soos ek/ons/hy/sy).
  • Dele van `n karakter wat woorde as onderwerp, voorwerp, ens. kom altyd agter die woord waarna hulle verwys.
  • Gebruik persoonlike selfstandige naamwoorde (ek, jy ens.) hang af van die situasie; beleefdheid en formaliteite bepaal die persoonlike naamwoorde.
  • Metode 2 van 3: As jy professionele instruksies soek

    Prent getiteld Leer Japannees Stap 5
    1. Maak seker dat jy oudio-instruksie sagteware koop. Nadat jy die basiese beginsels geleer het, is dit tyd om jou vaardighede deur onderrig te verbeter. As jy Japannees leer omdat jy lief is vir die Japannese kultuur soos Manga-flieks en om in Japan te reis, is `n oudio-CD dalk al wat jy nodig het. Net `n uur per dag kan jou kennis van grammatika, eenvoudige sinne en woordeskat aansienlik verhoog.
    • Luister na die sagteware terwyl jy werk toe gaan of het dit op jou MP3-speler vir jou (middagete) pouses of stappies in die park.
    • Dit is nie nodig om te leer lees en skryf om die taal en kultuur te geniet nie. As jy van plan is om vir `n kort tydjie na Japan te gaan, sal `n paar nuttige frases nuttiger wees as om obskure karakters in te druk.
    Prent getiteld Leer Japannees Stap 6
    2. Teken in vir lesse. As jy Japannees leer om sake te doen of as jy in Japan wil woon, oorweeg dit om `n kollegevlakkursus, `n intensiewe taalkursus of aanlynklasse te neem. Om te leer lees en skryf is in hierdie gevalle op lang termyn belangrik. Om `n mentor aan die begin van die leerproses te hê, help jou ook om goeie studiemetodes te ontwikkel. Boonop laat dit jou toe om vrae oor Japannese taal en kultuur te vra.
  • Bestudeer die vier skriftipes vroeg in jou leerproses as geletterdheid in hierdie taal `n belangrike doelwit vir jou is. Hiragana en Katakana kan binne `n paar weke geleer word en jy kan dit gebruik om enigiets wat jy wil in Japannees te skryf. Ongeveer 2000 Kanji word daagliks in Japannees gebruik, so dit neem gewoonlik `n paar jaar om te leer. Dit is egter die moeite werd as jy regtig Japannees wil leer.
  • Gebruik sogenaamde “flitskaarte” (kaarte met `n woord of prentjie op wat vir opvoedkundige doeleindes gebruik word) om die woordeskat en eenvoudige sinne aan te leer. Hulle kan gebruik word terwyl jy wag vir `n afspraak, op die trein ens. Daar is gratis kaarte aanlyn beskikbaar om jou aan die gang te kry. Jy kan `n hoër gehalte in die meeste universiteitsboekwinkels of aanlyn koop.
  • Om Kanji te oefen, kyk na kaarte wat die karakter se slagvolgorde in kalligrafie (hoe jy die karakter skryf) aan die een kant en saamgestelde woorde aan die ander kant wys. Jy kan ook self korrespondensiekaarte koop en jou eie pasgemaakte "flitskaarte" maak.
  • Neem deel aan klasgesprekke en gemeenskapsaktiwiteite. Doen jou huiswerk goed, steek jou hand op as jy enige vrae het en neem so aktief as moontlik deel sodat jy die meeste uit jou taallesse kry. As jy versuim om dit te doen, sal jy net stadig vorder.
  • Metode 3 van 3: Dompel jouself in die Japannese taal

    Prent getiteld Leer Japannees Stap 7
    1. Sluit aan by `n Japannese gespreksgroep. Gespreksgroepe is volop en maklik om op die internet te vind. Oefen jou gehoor deur te probeer verstaan ​​wat gesê word. Selfs as jy nie verstaan ​​nie, probeer om te herhaal wat gesê word sodat jy die sinstruktuur kan herken en verstaan.
    Prent getiteld Leer Japannees Stap 8
    2. Maak vriende met Japannese sodat jy gereeld kan oefen. Omdat daar baie Japannese mense is wat Engels wil leer praat, kan jy dalk iemand kry om met jou uit te ruil.
  • Doen dinge saam met jou vriende wat met taal te doen het, maar val nie onder studie nie. As jou Japannese vriende nie baie lank in jou land woon nie, gee hulle `n toer. Hou in gedagte dat jy gereeld stoom moet afblaas of jy sal te gestres raak oor al die Kanji wat jy moet memoriseer. Om pret te hê is die beste manier om hierdie twee doelwitte gelyktydig te bereik.
    Prent getiteld Leer Japannees Stap 4
  • Op dae wanneer jy nie op reis gaan nie, kan jy `n vriend bel en Japannees vir `n halfuur oor die telefoon praat. Hoe meer jy dit oefen, hoe vinniger sal jy die taal bemeester.
  • Prent getiteld Leer Japannees Stap 9
    3. Duik in die Japannese media. Of dit nou koerant, roman, fliek, vertoning, kyk of elke dag Japannese media lees. Daar is baie televisieprogramme op die internet, wat wissel van speletjieprogramme tot televisiedramas. Kies iets wat by jou belangstellings pas, dan sal leer vinniger gaan. Deur Japannese koerante sal jy vertroud raak met die mees algemene woordeskat en grammatika. As jy goeie vordering maak, kan jy voortgaan om ’n roman te lees wat jou in staat sal stel om met ’n verfynde en diepgaande Japannese taal kennis te maak. Kyk ou Japannese flieks en animasieflieks sonder onderskrifte of met slegs Japannese onderskrifte.
  • Stripboeke (Manga) is in beginsel geskik, maar hou in gedagte dat daar vlakverskille in die taalgebruik is. `n Literêre strokiesprent vir volwassenes kan `n beter opsie wees (veral aangesien die illustrasies jou help om te verstaan ​​wat jy lees). Strokiesprente vir kinders bevat eenvoudig baie klankeffekte en Bargoens. Wees versigtig om sinne te herhaal wat jy in strokiesprente gelees het.
  • Prent getiteld Leer Japannees Stap 10
    4. Studeer in Japan. Dit is eenvoudig die beste manier om dit wat jy geleer het in die praktyk toe te pas en om baie meer te leer. Dit is `n opwindende en onvoorspelbare ervaring om jouself in `n ander kultuur te verdiep, al is dit net vir `n kort tydperk. Want al het jy uitgebreide navorsing gedoen, laat die ervaring van `n plek jou toe om dinge te ervaar wat jy nooit voorheen sou kon dink nie.
  • As jy by `n beroepskool of universiteit ingeskryf is, vra oor studiegeleenthede in Japan. Dit is die beste manier om vir `n relatief lang tyd aan die Japannese taal blootgestel te word. Jy kan finansiële hulp ontvang van die opvoedkundige instelling waar jy geregistreer is deur hierdie roete.
  • Moenie moedeloos word as jy nie alles verstaan ​​nie of as dit blyk dat jy nie so goed skryf as wat jy gedink het nie. Dit neem jare om `n vreemde taal vlot te raak. Die nuanses en kompleksiteit van die Japannese taal maak dit moeilik om te bemeester, maar is ook deel van sy skoonheid.
  • Wenke

    • Wees versigtig wanneer jy hulpbronne koop. Hulle is duur en die meeste gebruike daarvan is nutteloos as jou Japannese leesvlak nie voldoende is nie. Dit is die beste om seker te maak dat jy ten minste 300-500 Kanji herken voordat jy so iets koop.
    • `n Taal word maklik vergeet as dit nie gepraat word nie, so hou aan oefen. As jy maande lank studeer en dan vir `n jaar ophou, sal jy ALLE Kanji en meeste van die grammatika vergeet het. Japannees is `n taal wat die beste in een sitting aangeleer word. Selfs Japannese mense sal jou vertel dat as hulle vir `n lang tyd in die buiteland woon, hulle geleidelik van die Kanji vergeet. Om elke dag `n bietjie te leer oor `n lang tydperk is meer effektief as om elke paar maande baie op een slag te leer.
    • Leer uit die konteks. As die persoon langs jou op `n sekere manier buig of `n groet terugstuur, volg hulle leiding by die volgende geleentheid. Die mees geskikte groep mense wat jy kan naboots is mense van jou eie geslag en ouderdomsgroep. Want wat geskik is vir `n ouer man is dalk onvanpas vir `n jonger vrou.
    • Die taal en uitdrukkings in strokiesprente is dikwels onvanpas in die alledaagse lewe. Probeer om te leer hoe regte mense die taal gebruik in plaas daarvan om slegte gewoontes van popkultuurkarakters aan te neem.
    • As jy na Japan gaan en probeer om Japannees te praat in `n toevallige, nie-besigheidsituasie, kan jy een of ander tyd afgewys word. Sommige mense is eenvoudig nie lus om moeite te doen om jou Japannees te verstaan ​​nie – dit is stadig, gebrekkig en vreemd. Op grond van jou voorkoms weet hulle reeds dat jou Japannees waarskynlik nie optimaal is nie. Moenie dat so `n ervaring jou ontmoedig nie. Want daar is baie meer mense wat vriendelik sal antwoord wat jy ook al sê as mense wat nie lus is daarvoor nie.
    • Moenie jouself dwing om die taal te leer nie, probeer dit net, dis al.

    Оцените, пожалуйста статью