Sê suster in japannees

Japannees is `n komplekse taal wat Nederlandssprekendes moeilik leer. Die uitspraak is moeilik, maar wanneer dit afgebreek is, is dit `n bietjie makliker om te bemeester. Hierdie artikel sal die uitspraak van elke Japannese vorm van "suster" dek.

Trappe

Prent getiteld Sê suster in Japannees Stap 1
1. Leer die verskillende vorme van die Nederlandse woord `suster` in Japannees. Elke vorm word hieronder afsonderlik bespreek.

Deel 1 van 6: Oneesama – Ouer suster (uiters beleefd)

Prent getiteld Sê suster in Japannees Stap 2
1. Leer die mees respekvolle woord vir ouer suster. Dit is `oneesama`. Dit word vertaal as `ouer suster`. Oneesama is egter nie juis `n woord wat in die alledaagse lewe gebruik word nie. Miskien wil jy jou ouer suster om verskoning vra vir `n groot fout, haar bewonder of sy is net uiters beleefd in elke situasie – eers dan word hierdie woord gebruik.
Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 3
2. verdeel dit. Die woord het sekere elemente om in ag te neem. In Japannees is eerbewyse (agtervoegsels wat status en respek aandui) baie belangrik. Doen jou bes om hulle te verstaan.
  • `O-` Hierdie voorvoegsel dui respek aan. Met ander vorms van suster is dit opsioneel, maar jy kan dit nie op die vorm `oneesama` laat val nie, want...
  • `-sama` is die mees respekvolle eerbewys in gewone Japannees. Dit dui aan dat die spreker `n laer status het as die persoon wat aangespreek word. In vertalings van Japannees na Nederlands word dit dikwels vertaal as `Here`, `Dame` of `Meneer`. (Dit word vir beide geslagte gebruik)
  • Om die `o-` te laat val terwyl jy `-sama` gebruik, sal wees soos om te sê `Sy Hoogheid, my beroemde kameraad`.
  • `Ne` of `nee` word gevind in elke Japannese woord vir `ouer suster`.
  • Prent getiteld Sê suster in Japannees Stap 4
    3. Laat die `o` soos die `o` in kok klink. Jy moet egter seker maak dat dit `n `suiwer` o klank is. Die o-klank mag nie na `n ander klank lei nie.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 5
    4. `-nee-` is `n bietjie moeiliker. Instinktief wil jy dalk iets soos die Engelse woord `knee` sê, maar die uitspraak is meer soos `neigh`. Slegs `i` produseer `n lang e-klank in Japannees. Weereens moet jy `n suiwer `e`-klank verseker. Maak seker dat geen ander klank betrokke is nie. Weet dat `nee` eintlik uit twee lettergrepe bestaan. Dit is `n moeilike ding om as `n Nederlandssprekende uit te spreek; probeer om op elke lettergreep te klap terwyl jy dit stadig uitspreek om `n gevoel daarvoor te ontwikkel.
    Prent getiteld Sê suster in Japannees Stap 6
    5. -sama` is makliker. Dit klink seker soos wat jy reeds in jou kop hoor. Die Japannese `a` word uitgespreek soos in `vader`. Maak weer seker dat geen ander klank gebruik word nie. hou dit kort. "Sa-mo".
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 7
    6. Sit dit saam. Japannees word met so min intonasie as moontlik gepraat, so probeer om nie elke lettergreep te beklemtoon nie. Probeer om alles eentonig uit te spreek indien moontlik.

    Deel 2 van 6: Oneesan & Neesan – Ouer suster (beleefd)

    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 8
    1. Verdeel hierdie twee.
    • "oneesan" is meer beleefd as gevolg van die `o-`.
    • `-san` is respekvol. Jy gebruik dit met mense wat sosiaal gelyk aan jou is of vir mense wat jy nie so goed ken nie.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 9
    2. Spreek `o-` en `-nee-` uit soos hierbo beskryf.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 10
    3. Spreek `sa` uit. Die `-sa-` in `-san` word dieselfde uitgespreek as in `-sama`. Dit is `n voordeel van Japannees: klanke is konsekwent en verander nie tussen woorde nie, behalwe vir `n paar uitsonderings. Die Japannese klank `n` klink soos die `n` in Nederlands. Dit kan egter ook vir sommige mense `n bietjie soos `m` klink.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 11
    4. Sit dit saam.

    Deel 3 van 6: Oneechan & Neechan – Groot suster (Informeel)

    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 12
    1. verdeel dit.
    • `-chan` is `n eerbewys wat amper uitsluitlik vir vroue gebruik word. Dit is `n informele, vriendelike en selfs innemende eretitel wat gebruik kan word wanneer jy met `n klein kind praat of `n skoolmeisie kan dit saam met haar goeie vriende gebruik.
    • Die respekvolle `o-` gekombineer met die vriendelike `-chan` dui op `n formele gevoel van bewondering.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 13
    2. Spreek die woord uit. Die uitspraak vir `o-`, `-no-`, `n` en `a` is dieselfde as hierbo. Die klank `ch` is dieselfde as in Nederlands.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 14
    3. Sit dit saam.

    Deel4 van 6:Ane – Ouer suster

    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 15
    1. Leer die woord vir ouer suster: "Anna". Dit gaan `n bietjie anders wees. Die vorms wat tot dusver bespreek is, word gebruik om jou suster aan te spreek. `Ane` word gebruik wanneer jy `oor` jou ouer suster praat.
    • Weet dat die `-ne-` dikwels in woorde vir `ouer suster` gebruik word.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 16
    2. Die uitspraak is dieselfde as hierbo.

    Deel 5 van 6: Aneki - Suster (Informeel)

    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 17
    1. Gebruik hierdie vorm vir baie toevallige gesprekke. Dis ook slang vir ’n vroulike lid van ’n straatbende, maar dis ’n ander storie.
    • `Ane` word dieselfde as hierbo uitgespreek.
    • `ki` klink soos die Engelse `sleutel`. Moet egter nie die klank `ey` rek nie. Hoe kort, soos reeds hierbo aangedui.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 18
    2. Sit dit saam. Sê Aneki.

    Deel 6 van 6:Imouto – Kleinsus

    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 19
    1. Gebruik "Imouto" as die woord vir "klein sussie". Gewoonlik spreek ouer broers en susters die jonger suster met hierdie naam aan, so daar is nie meer woorde vir `klein sussie` nodig nie.
    • Moenie die eerbewyse `-chan` en `-kun` aan die einde byvoeg nie. Hierdie word net met `imouto` gebruik wanneer jy astrant is en op jou suster neerkyk.
    • Voeg `-san` by wanneer jy oor iemand anders se kleinsus praat.
    • `-ou-` verwys na die dubbele `o`-klank, net soos bo die `e`-klank in `nee`.
    • `i` en `o` word soos hierbo uitgespreek. Die klanke `m` en `t` is dieselfde as in Nederlands.
    Prent getiteld Sê suster in Japanese Stap 20
    2. Sit dit saam.

    Оцените, пожалуйста статью