


Moenie aanhalings vir geparafraseerde materiaal gebruik nie. 
Noem hierdie aanhaling soos dit in die oorspronklike bron voorkom, bv.: Baie gewoel oor niks (2.3.217–24). 

Die meeste moderne wetenskaplikes verkies Arabiese syfers, maar albei formate is aanvaarbaar. Gebruik Romeinse syfers in hoofletters (I, II, III, ens.) vir die bedryfsnommers van die toneelstuk. Gebruik Romeinse klein syfers vir die toneelnommer (i, ii, iii, ens.). Byvoorbeeld, (IV.ii.56–57). 
As die reeks onder 100 is, skryf: 66-84. As die reeks meer as 100 is, skryf: 122-34. As die reeks strek van onder 100 tot bo 100, skryf: 90-104. Plaas `n kort koppelteken (ook genoem: en) tussen die reëlnommers. Hierdie streep is effens langer as `n koppelteken, maar nie so lank soos `n streep nie. 

In MLA-styl skryf jy: (Shakespeare 3.4.40) 

Byvoorbeeld, die aanhaling vir `n regie-instruksie lui: 3.4.40.1. Dit beteken dat die rigtingaanwysing op reël 1 na reël 40 gevind kan word. 
Wanneer jy minder as vier reëls van `n vers aanhaal, gebruik aanhalingstekens om die aangehaalde materiaal. Skryf dan die aanhaling tussen hakies, gevolg deur leestekens (byvoorbeeld `n punt). Wanneer jy vier of meer reëls aanhaal, gebruik `n blokaanhaling. Daar is geen aanhalingstekens nie, en die sluitingstekenteken (byvoorbeeld `n punt) kom aan die einde van die laaste reël. Ten slotte, noem die bron tussen hakies. 

Skryf byvoorbeeld: "OTHELLO: Op hierdie wenk het ek gesê: / Sy het my liefgehad vir die gevare wat ek verbygegaan het, / En ek het haar liefgehad dat sy hulle jammer gekry het" (I.iii.166–168). Wanneer jy prosa aanhaal, laat die skuinsstreep weg en gebruik eerder `n komma. 
Spring 2 cm vanaf die linkerkantlyn in. Die hele blokaanhaling sal apart van die res van jou referaat gelys word. Keep elke reël van die blokaanhaling 2 cm vanaf die linkerkantlyn in. Moenie aanhalingstekens sit nie. Blokaanhalings word apart van die res van die teks vertoon. Daarom hoef jy nie aanhalings daaroor te sit nie. Byvoorbeeld:
Hippolyta, ek het jou met my swaard bevry,
En het u liefde gewen deur teebeserings te doen;
Maar ek sal jou in `n ander sleutel wed,
Met prag, met triomf en met gekuier. (1.1.19–22) 
As jy prosa aanhaal, hoef jy nie die reëlbreuke te hou nie. Dit sal wissel na gelang van die publikasie waarin die werk vertoon word. 
Druk 2 cm op die eerste reël in en skryf die naam van die eerste karakter in hoofletters. Eindig die naam met `n punt. Plaas `n spasie en dan die karakter se dialoog. Wanneer jy op `n nuwe lyn moet begin, druk nog 0,5 cm in (plaas hierdie lyn 2,5 cm vanaf die linkerkantlyn). Begin `n nuwe reël wanneer `n ander karakter praat. Die karakter se naam word weer gekapitaliseer en gevolg deur `n punt. Voeg `n spasie by en begin die karakter se dialoog. Sluit die aanhaling tussen hakies aan die einde van die dialoogblok in. Byvoorbeeld:
HAMLET. Nee, by die rooi, nie so nie:
Jy is die koningin, jou man se broer se vrou:
En—sou dit nie so was nie!--jy is my ma.
KONINGIN. Nee, dan sal ek diegene vir jou stel wat kan praat. (3.4.14-17) 

Elke styl verskil effens in terme van uitleg. Volg een styl vir jou hele opstel. 
Belyn elke inskrywing na links.
Shakespeare aanhaling
Inhoud
Om die werke van Shakespeare aan te haal volg `n unieke, spesifieke metode. Alle aanhalings word tussen hakies ingesluit, wat beteken dat hulle binne hakies in die teks van jou opstel verskyn. Daar is sekere inligting wat by toneelstukaanhalings ingesluit moet word, insluitend die daad, toneel en reëlnommers. Organiseer hulle goed sodat die leser presies weet waar die aangehaalde materiaal vandaan kom.
Trappe
Deel 1 van 4: Insluitende parentetiese aanhalings

1. Plaas Shakespeare-aanhalings tussen hakies. Harvard-styl aanhalings is aanhalings wat tussen gereelde hakies in die liggaam van `n dokument verskyn. Ongeag watter aanhalingstyl jy gebruik, word Shakespeare se werke uniek aangehaal. Hulle word altyd tussen hakies gelys en in die teks van jou opstel vertoon. Hulle word nie met `n voetnoot of eindnoot aangehaal nie.

2. Voeg die aanhaling by aan die einde van die gedeelte wat jy wil aanhaal. Wanneer jy `n gedeelte aanhaal, wag tot die einde van die gedeelte wat jy aanhaal voordat jy die aanhaling plaas. Soms is die gedeelte lank, soos `n dialoog tussen twee karakters in die drama. Die aanhaling kom aan die einde van die hele gedeelte.

3. Haal geparafraseerde materiaal aan. As jy nie die oorspronklike gedeelte in jou dokument insluit nie, maar net `n gedeelte parafraseer, moet jy steeds aandui waar hierdie gedeelte vandaan kom. Plaas `n aanhaling wat op dieselfde manier as `n aanhaling geformateer is.

4. Gaan terug na die oorspronklike bron. Jy kan `n aanhaling uit `n werk van Shakespeare in `n ander teks vind, soos `n kritiek op die toneelstuk waaroor jy wil skryf. Shakespeare se aangehaalde teks is dalk net wat jy wil gebruik. Maar om die teks behoorlik aan te haal en aan te haal moet jy teruggaan na die oorspronklike toneelstuk of sonnet. Dit help om die aanhaling in konteks te plaas.
Deel 2 van 4: Formatering van aanhalings tussen hakies

1. Sluit die handeling, toneel en reëlnommers by die aanhaling in. Tonele word in handelinge (of handelinge), tonele en reëls verdeel. Wanneer jy Shakespeare aanhaal, gee jy die leser `n padkaart waar om die aangehaalde materiaal te vind.
- Skei elkeen van hierdie getalle met `n punt.

2. Kies Arabiese of Romeinse syfers om die handeling en toneel aan te dui. Wanneer jy die handeling en toneelnommer aandui, kan jy dit aandui met Arabiese syfers (1, 2, 3, ensovoorts) of Romeinse syfers (I, II, III, ens.). Kies een formaat en gebruik dit konsekwent. Die reëlnommers word altyd met Arabiese syfers vertoon.

3. Noem teksdele korrek. Aangehaalde materiaal stem ooreen met sekere reëls in die werk. Wanneer teks uit meer as een reël aangehaal word, moet jy `n reeks in getalle aandui.

4. Moenie bladsynommers insluit nie. Terwyl die meeste ander aanhalings bladsynommers vereis, doen Shakespeare-aanhalings nie. Omdat die toneelstukke in baie verskillende formate en publikasies gereproduseer is, is daar geen konsekwentheid in bladsynommers nie. Dit is hoekom jy nooit na bladsynommers verwys wanneer jy Shakespeare aanhaal nie.

5. Noem Shakespeare se naam as jy hom met `n ander skrywer vergelyk. Oor die algemeen, as jou referaat net oor Shakespeare se werke handel, hoef jy nie Shakespeare tussen hakies te plaas nie. Maar as jy hom met `n ander skrywer vergelyk, skei hulle deur elke skrywer tussen hakies in die aanhaling te lys.

6. Gebruik `n afkorting vir die naam van die stuk, indien nodig. Miskien moet jy dikwels tussen twee verskillende toneelstukke in jou aanhaling onderskei. In plaas daarvan om elke keer die naam heeltemal uit te skryf, kan jy die titel verkort. Byvoorbeeld, jy kan JC skryf in plaas van Julius Caesar, mac. Macbeth, Rom. vir Romeo en Juliet, ens. Dit sal dan soos volg in jou vraestel gereflekteer word: (mac. 1.3.15-20).

7. Dui die reëlnommer van die verhoogaanwysings aan. As jy die verhoogaanwysings soos gegee in `n toneelstuk noem, moet jy die leser vertel waar jy dit gekry het. Dui verhoogaanwysings met die reëlnommer aan die einde van jou aanhaling aan.

8. Gebruik leestekens korrek. Die hoeveelheid teks wat jy wil aanhaal, bepaal die plasing van die leestekens aan die einde van `n leesstuk.
Deel 3 van 4: Haal Shakespeare in die teks aan

1. Stel die spreker voor. Wanneer jy `n gedeelte aanhaal, dui aan watter karakter praat (tensy dit `n vers uit `n sonnet is). Jy kan die spreker in jou eie teks voorstel, of die karakter se naam in hoofletters aan die begin van die vers plaas. Kies byvoorbeeld een van hierdie twee opsies:
- Othello onthou, "Op hierdie wenk het ek gesê: / Sy het my liefgehad vir die gevare wat ek verbygegaan het, / En ek het haar liefgehad dat sy hulle jammer gekry het" (Ek.iii.166–168). Met hierdie opsie gebruik jy aanhalingstekens waar die gesproke gedeelte begin.
- ”OTHELLO: Op hierdie wenk het ek gesê: / Sy het my liefgehad vir die gevare wat ek verbygegaan het, / En ek het haar liefgehad dat sy hulle jammer gekry het” (I.iii.166–168). Met hierdie opsie, gebruik aanhalings voordat jy die karakter se naam noem, want dit is hoe die naam in die teks verskyn.

2. Gebruik `n skuinsstreep (/) om minder as vier versreëls te skei. Om `n vers in lineêre vorm aan te haal, beteken dat die aanhaling uit die teks nie in blokvorm is nie. Dit is gereserveer vir gedeeltes van minder as vier reëls lank. Wanneer jy twee of drie reëls van `n vers aanhaal, skei hulle met `n spasie, vorentoe skuinsstreep, spasie.

3. Gebruik blokaanhalings vir `n vers van vier of meer reëls. Langer gedeeltes word afsonderlik in die liggaam van jou dokument as `n blokaanhaling gelys. Dit verskyn as `n ingekeep stel reëls wanneer jy vier of meer reëls van `n vers aanhaal.
Hippolyta, ek het jou met my swaard bevry,
En het u liefde gewen deur teebeserings te doen;
Maar ek sal jou in `n ander sleutel wed,
Met prag, met triomf en met gekuier. (1.1.19–22)

4. Kopieer die reëlbreuke van die oorspronklike vers in die blokaanhaling. Breek elke lyn op dieselfde plek as wat dit in die oorspronklike was.

5. Formateer dialoog tussen twee karakters behoorlik. Wanneer jy die dialoog tussen twee of meer karakters wil wys, formateer hierdie segment as `n blokaanhaling.
HAMLET. Nee, by die rooi, nie so nie:
Jy is die koningin, jou man se broer se vrou:
En—sou dit nie so was nie!--jy is my ma.
KONINGIN. Nee, dan sal ek diegene vir jou stel wat kan praat. (3.4.14-17)
Deel 4 van 4: Sluit `n bladsy van Hulpbronne by jou vraestel in

1. Lys die publikasies en boeke wat jy gebruik het op `n `Hulpbronne`-bladsy. Hierdie bladsy bevat die gepubliseerde materiaal wat jy gebruik het om jou referaat te skryf. Dit kan byvoorbeeld `n versameling van Shakespeare se werke wees, een bundel wat een toneelstuk bevat, of `n bloemlesing van die werk van verskeie skrywers. `n Voorbeeld van `n versameling van een skrywer se werk: Shakespeare, William. Liefdesgedigte en sonnette van William Shakespeare. New York: Dubbeldag, 1991. druk. `n Voorbeeld van `n enkele werk: Shakespeare, William. Romeo en Juliet. Ed. Jill L. Levenson. New York: Oxford UP, 2000. `n Voorbeeld van `n toneelstuk: Hamlet. Deur William Shakespeare. dir. Dominic Dromgoole en Bill Buckhurs. Shakespeare`s Globe, Londen. 25 April 2014. Optrede.
- Afhangende van jou aanhalingstyl, kan die werke aangehaalde bladsy `n "Biblioteeklys" of "Hulpbronne" genoem word.
- Moenie net die toneelstuk as bron noem nie. U moet ook die publikasie waarin die drama gepubliseer is, aandui.
- Plaas die aanhaling in alfabetiese volgorde.
- `n Voorbeeld van `n bloemlesing-inskrywing:
- Shakespeare, William. "Die komedie van foute".” Die Oxford Anthology of Tudor Drama. Ed. Greg Walker. Oxford, VK: Oxford UP, 2014. 682-722. druk.

2. Volg `n konsekwente formaat. Afhangende van jou voorkeur en die vereistes van jou beroep, kan jy een van verskeie formate kies, soos MLA, APA, of Chicago.

3. Plaas die Hulpbronne-bladsy as die laaste bladsy van jou opstel. Die Hulpbronne-bladsy begin op `n nuwe bladsy na jou opstel. Benoem hierdie `Bronne` met die woorde gesentreer en vet boaan die bladsy.
Wenke
- Die titel van die werk moet kursief of onderstreep wees. Dit is belangrik dat jy in jou opstel onderskei tussen die titel van `n stuk en die naam van `n karakter. Dit is dikwels dieselfde, soos Richard III. Lys byvoorbeeld die toneelstuk se titel as: Macbeth. Jy mag nie onderstreep en kursief gebruik wanneer jy oor die karakter Macbeth praat nie.
Artikels oor die onderwerp "Shakespeare aanhaling"
Оцените, пожалуйста статью
Gewilde